Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soutenus devraient également " (Frans → Engels) :

Par ailleurs, "Jeunesse en mouvement" se concentre essentiellement sur la mobilité des jeunes dans l'enseignement supérieur, mais il conviendrait de souligner également la valeur ajoutée de la mobilité des étudiants dans l'enseignement secondaire, et les programmes tels que Comenius devraient être mieux soutenus par les États membres, les jeunes et leurs parents.

Furthermore, YoM focuses mainly on mobility of young people in tertiary education, but the added value of mobility for students in secondary education should also be underlined, and programmes such as Comenius should be better promoted to MS, young people and their parents.


les pôles et réseaux d'innovation, en particulier les pôles de compétitivité européens et les nouveaux partenariats de l'innovation qui doivent être lancés en 2011 dans le cadre de l'initiative «Union pour l'innovation», en particulier dans le domaine des technologies clés génériques, devraient être davantage soutenus afin de promouvoir de façon coordonnée le transfert de connaissances et de technologies et la recherche, d'améliorer la formation et les infrastructures, ce qui devrait également constituer une priorité du Fonds européen ...[+++]

innovation clusters and networks, in particular the European competitiveness clusters and the new innovation partnerships to be launched in 2011 as part of the ‘Innovation Union’ initiative, and mainly in the field of key enabling technologies, should be given greater support, enabling knowledge and technological transfer and research, better training and the infrastructure to be promoted in a coordinated way, something which should also be a priority for the European Regional Development Fund,


· les pôles et réseaux d'innovation, en particulier les pôles de compétitivité européens et les nouveaux partenariats de l'innovation qui doivent être lancés en 2011 dans le cadre de l'initiative "Union pour l'innovation", en particulier dans le domaine des technologies clés génériques, devraient être davantage soutenus afin de promouvoir de façon coordonnée le transfert de connaissances et de technologies et la recherche, d'améliorer la formation et les infrastructures, ce qui devrait également constituer une priorité du Fonds europé ...[+++]

· innovation clusters and networks, in particular the European competitiveness clusters and the new innovation partnerships to be launched in 2011 as part of the ‘Innovation Union’ initiative, and mainly in the field of key enabling technologies, should be given greater support, enabling knowledge and technological transfer and research, better training and the infrastructure to be promoted in a coordinated way, something which should also be a priority for the European Regional Development Fund,


7. estime qu'au titre de l'assistance technique, les Fonds devraient également contribuer à augmenter la capacité des organisations non gouvernementales (ONG) qui participent à des partenariats soutenus par les Fonds structurels (article 10);

7. Takes the view that under technical assistance, the Funds should also contribute to increasing the capacity of non-governmental organisations (NGOs) involved in Structural Funds partnerships; [Article 10]


Ces travaux devraient être soutenus, évalués et améliorés en permanence; ils devraient également être actualisés si le besoin s'en fait sentir.

This work should be supported, evaluated and enhanced on a continuous basis, and updated as the need arises.


Ces travaux devraient être soutenus, évalués et améliorés en permanence; ils devraient également être actualisés si le besoin s'en fait sentir.

This work should be supported, evaluated and enhanced on a continuous basis, and updated as the need arises.


22. souligne que les projets soutenus devraient également faire l'objet d'une évaluation au regard des exigences liées à l'égalité des chances et à la situation spécifique des femmes; considère que des échanges d'expérience devraient avoir lieu et que les projets couronnés de succès devraient être diffusés pour que l'initiative communautaire puisse, dans la mesure du possible, produire un effet d'imitation;

22. Stresses that funded projects should be assessed in the light of equal opportunity requirements and the factors applying specifically to women; considers that experiences should be exchanged, and successful projects disseminated so that the Community Initiative can, wherever possible, serve as an example to emulate,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutenus devraient également ->

Date index: 2023-12-26
w