Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projets aussi vite » (Français → Anglais) :

Les régulateurs nationaux s'emploient eux aussi à organiser au plus vite la création de ce comité des régulateurs indépendant qui, en qualité de groupe consultatif indépendant, aidera la Commission, notamment, à élaborer les projets de mesures de mise en oeuvre.

National regulators are also working urgently to organise the establishment of the independent Regulators committee to act as an independent advisory group to assist the Commission, in particular in its preparation of draft implementing measures.


Nous sommes encore dans une relance et c'est essentiel que les gouvernements travaillent pour compléter les projets aussi vite que possible.

We are still in a recovery period and it is critical that governments work together to complete the projects as quickly as possible.


Au comité aujourd'hui, M. Vineberg, Mme Presseault, M. Hickey et M. Kingissepp ont affirmé que ce projet de loi ne suscitait nullement la controverse. Ils nous ont demandé d'adopter ce projet de loi aussi vite que possible parce qu'il est très important et qu'il a fait l'objet de vastes consultations.

In committee today, Mr. Vineberg, Ms. Presseault, Mr. Hickey, Mr. Kingissepp, were saying that there is nothing controversial about this bill, to please pass this bill as quickly as possible, that it is very important and that it has been widely consulted on.


La Commission demandera au Conseil et au Parlement européen d’adopter la proposition selon une procédure législative accélérée d’ici la fin de 2011 afin que les projets vitaux puissent être lancés aussi vite que possible.

The Commission will request that the Council and the European Parliament adopt the proposal in a fast-track legislative procedure by the end of 2011 to allow for the vital projects to get of the ground as soon as possible.


Nous mettons davantage l’accent sur l’échange de bonnes pratiques et nous espérons ainsi acquérir l’expérience nécessaire pour proposer, aussi vite que possible, un projet pilote d’intérêt pour autant d’États membres que possible.

We are putting more emphasis on the exchange of good practices and we hope that in this way we will acquire the experience necessary to suggest, as soon as possible, a pilot project of interest to as many Member States as possible.


Je donnerai la priorité à un programme de santé pour la collecte d’informations, car il semble que ce projet ne risque de ne pas progresser aussi vite que nous le pensons. En raison d’erreurs dans le système, nous ne recevons pas les bonnes informations.

I shall give priority to a health programme for the gathering of data information, because it seems that this might not be progressing as well as we think, but because of faults in the system we are not receiving the right information.


Cela concerne aussi le retard du paiement d'aides, car s'il s'agit de ces montants relativement réduits, il est nécessaire que les destinataires les reçoivent aussi vite que possible et que la phase de préfinancement soit aussi abrégée, car souvent, ils doivent, à côté de leur travail, pourvoir encore au financement anticipé du projet.

The same applies to delays in paying out assistance, because when only small sums are involved, the beneficiaries need to receive them as quickly as possible and the pre-financing stage needs to be shortened because, in addition to doing the work, they generally have to pre-finance the projects as well.


Malgré cela, force est de constater que les travaux sur le réseau transeuropéen de transport n'avancent pas aussi vite que prévu, notamment pour les projets transfrontaliers, et ceci, à cause de la raréfaction des financements publics et d'un rythme d'investissement insuffisant.

Sadly, work is not advancing as rapidly as expected, especially on cross-border projects, because of the lack of public funding and too slow an investment rate.


- (DE) Monsieur le Président, le présent projet de règlement concernant des mesures visant à promouvoir la conservation et la gestion durable des forêts tropicales et autres forêts dans les pays en développement n'est pas seulement étroitement lié sur le plan thématique avec le précédent règlement. La pression politique et les arguments politiques incitant à ficeler ce règlement aussi vite que possible sont relativement similaires au projet de règlement dont nous venons de discuter.

– (DE) Mr President, not only is the present draft regulation on measures to promote the sustainable management of tropical forests and other forests in developing countries, very closely associated with the previous regulation in terms of subject matter, the political pressure and the political arguments used to rail-road this regulation through as quickly as possible are also reminiscent of what happened the last time round.


Comme on le sait, lorsqu'il y a deux gouvernements qui doivent négocier pour faire avancer un dossier, ce dossier progresse généralement un peu moins vite (1035) C'est donc la raison principale pour laquelle le progrès des projets de parcs au Québec n'a pas avancé peut-être aussi vite que le souhaiterait le député de Longueuil.

As you know, when there are two governments that have to negotiate to get something done, things usually take a little longer (1035) That, then, is the main reason why plans for parks in Quebec may not have advanced as quickly as the MP for Longueuil would like.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projets aussi vite ->

Date index: 2024-08-12
w