Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "projets assez différents allant " (Frans → Engels) :

Cela ne pose toutefois pas de problème étant donné que l’EFSI aura un large portefeuille de projets dans différents domaines, allant des transports à l’éducation et de l’énergie à l’innovation.

This is not problematic since EFSI will have a vast portfolio of different projects in different areas, ranging from transport to education, energy to innovation.


Le gouvernement a écouté et nous avons présenté et adopté différents projets de loi allant dans le sens de notre engagement à faire preuve de rigueur envers les criminels.

Again, our government has listened and we have introduced and passed a wide range of bills to deliver on our commitment to get tough on crime.


25. réitère sa demande au Conseil de s'abstenir de réduire artificiellement les paiements dans le cadre de la procédure budgétaire et souligne que cette façon de procéder semble déboucher sur un niveau de paiements insuffisant; demande au Conseil, en cas de propositions allant dans ce sens, d'indiquer clairement les programmes ou projets de l'Union qui pourraient, selon lui, être différés ou complètement abandonnés et de s'en expl ...[+++]

25. Reiterates its call for the Council to refrain from making artificial cuts in payments during the budgetary procedure, and stresses that this seems to be leading to an unsustainable level of payments; requests, in the event of such proposals being made, that the Council clearly and publicly identify and justify which of the EU’s programmes or projects it believes could be delayed or dropped altogether;


Il associe en fait deux textes assez différents: la communication de suivi proprement dite, qui aborde la question des aides d'État à l'industrie cinématographique et celle de la protection du patrimoine cinématographique, et un projet de recommandation du Parlement européen et du Conseil qui met l'accent sur ce second aspect, et plus particulièrement sur le dépôt légal des œuvres audiovisuelles.

It combines two quite distinct texts: the actual follow-up Communication, addressing the issue of State aid for the film industry and that of protecting the film heritage; and a Draft Recommendation of the European Parliament and of the Council focusing on the second aspect, specifically, the legal deposit of audio-visual works.


Je considère en effet que, même si, administrativement, plusieurs sources de financement sont impliquées, notamment plusieurs programmes - programmes régionaux d’Andalousie, de Valence, de Murcia, Fonds de cohésion, autant d’instruments assez différents qui contribuent tous, d’une manière ou d’une autre, au financement éventuel de la dérivation des eaux de l’Èbre-, ce projet forme un tout et est suffisamment stratégique pour être examiné globalement par la Commission.

In my own view, even though, administratively, several different funding sources are involved, indeed several different programmes – regional programmes in Andalusia, Valencia and Murcia, as well as the Cohesion Fund, which are varied instruments that may all contribute in one way or another to funding the project to divert water from the River Ebro – this is one single project and its strategic importance is such as to warrant being examined as a ...[+++]


Considérant, d’une part, les très nombreuses infractions à la législation environnementale commises en Grèce, mais aussi dans d’autres pays de l’Union européenne - et qui donnent lieu à de longues procédures, souvent judiciaires -, ce qui entraîne une dégradation de l’environnement, et, d’autre part, le fait que ni les services centraux ni même les services régionaux n’effectuent d’inspections et de contrôles, sauf au stade de l’octroi du permis pour les projets, quelles démarches la Commission entend-elle effectuer pour garantir une application plus complète et plus effective de la législation environnementale dans les États membres et ...[+++]

There are very many violations of environmental legislation in Greece and other EU countries, which cause environmental pollution and lead to time-consuming procedures, in most cases judicial procedures. Furthermore, the central and regional authorities only carry out inspections and controls at the project approval stage. In view of the above, what actions does the Commission intend to take to ensure a more complete and substantive implementation of environmental legislation in the Member States and make compulsory regular inspections and controls throughout the duration of various projects in case they have environmental consequences a ...[+++]


Considérant, d'une part, les très nombreuses infractions à la législation environnementale commises en Grèce, mais aussi dans d'autres pays de l'Union européenne - et qui donnent lieu à de longues procédures, souvent judiciaires –, ce qui entraîne une dégradation de l'environnement, et, d'autre part, le fait que ni les services centraux ni même les services régionaux n'effectuent d'inspections et de contrôles, sauf au stade de l'octroi du permis pour les projets, quelles démarches la Commission entend-elle effectuer pour garantir une application plus complète et plus effective de la législation environnementale dans les États membres et ...[+++]

There are very many violations of environmental legislation in Greece and other EU countries, which cause environmental pollution and lead to time-consuming procedures, in most cases judicial procedures. Furthermore, the central and regional authorities only carry out inspections and controls at the project approval stage. In view of the above, what actions does the Commission intend to take to ensure a more complete and substantive implementation of environmental legislation in the Member States and make compulsory regular inspections and controls throughout the duration of various projects in case they have environmental consequences a ...[+++]


Mme Billings: Chaque projet est assez différent, et même si le projet précédent concernait aussi l'acquisition d'hélicoptères, il s'agissait d'appareils différents, dans des circonstances différentes.

Ms Billings: Every project is quite different, and even though the earlier project dealt with helicopters as well, they were different helicopters and the times are different.


C'est le mariage forcé de deux projets de loi sur des sujets assez différents, et je dirais même presque sans liens entre eux.

It represents a forced marriage of two bills on two rather different, almost unrelated subjects.


[Français] M. Jean-Paul Marchand (Québec-Est): Madame la Présidente, C-17 est un projet de loi omnibus qui comprend plusieurs éléments très différents allant de coupure dans l'assurance-chômage au transport des grains dans l'Ouest, le transport dans les provinces Maritimes, y compris une marge de crédit pour la Société Radio-Canada (1320) En fait, le projet de loi C-17 touche, directement ou indirectement, 16 lois fédérales, 11 directement et 5 indirectement.

[Translation] Mr. Jean-Paul Marchand (Québec-Est): Madam Speaker, Bill C-17 is an omnibus bill dealing with a wide range of subjects, from unemployment insurance to Western grain transportation and Atlantic region freight assistance, including a line of credit for the Canadian Broadcasting Corporation (1320) In fact, Bill C-17 affects directly or indirectly 16 acts of Parliament, that is 11 directly and another 5 indirectly.


w