Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projet était probablement » (Français → Anglais) :

Il est probablement juste de dire qu'il n'y a pas beaucoup d'espoir, dans le Nord, que le projet de gazoduc de la vallée du Mackenzie soit ressuscité, même si, à la fin de l'examen, le projet suscitait beaucoup d'enthousiasme, mais le temps avait poursuivi sa marche et le projet était probablement devenu irréalisable.

It is probably fair to say there's not a lot of optimism in the North that the Mackenzie Valley gas pipeline will be revived, although by the time the review was finished, I think there was a lot of enthusiasm to see the project go ahead, but time had marched on and probably made it not feasible.


Nous avons dit plusieurs fois à la Chambre que non seulement il était inapproprié de l'utiliser pour désigner un couple de personnes du même sexe, mais également que c'était probablement irresponsable de ne pas le définir dans le projet de loi, surtout qu'on l'y retrouve très fréquemment.

We have made the comment a number of times in the House that not only is it inappropriate to use it in a same sex relationship, it is also probably irresponsible not to define it in a bill, particularly one which uses it so frequently.


18. se félicite du fait que l'appui financier du Fonds social européen ait été octroyé par le passé à un projet (En-Train – En Transition-Reconversion-Accompagnement à l'Insertion) dont le but était de mettre au point des méthodes pédagogiques à l'intention des cellules de reconversion en général et que les conclusions de ce projet s'avèreront probablement utiles dans le cadre de la mise en œuvre des mesures planifiées;

18. Welcomes that financial support from the European Social Fund was in the past awarded to a project (EnTrain – En Transition-Reconversion-Accompagnement) which aimed to develop pedagogical methods for Redeployment Units in general and that the findings of this project are likely to prove useful in the implementation of the planned measures;


18. se félicite du fait que l'appui financier du Fonds social européen ait été octroyé par le passé à un projet (En-Train – En Transition-Reconversion-Accompagnement à l'Insertion) dont le but était de mettre au point des méthodes pédagogiques à l'intention des cellules de reconversion en général et que les conclusions de ce projet s'avèreront probablement utiles dans le cadre de la mise en œuvre des mesures planifiées;

18. Welcomes that financial support from the European Social Fund was in the past awarded to a project (EnTrain – En Transition-Reconversion-Accompagnement) which aimed to develop pedagogical methods for Redeployment Units in general and that the findings of this project are likely to prove useful in the implementation of the planned measures;


5. se félicite du fait que l'appui financier du FSE ait été octroyé par le passé à un projet (En Train – En Transition-Reconversion-Accompagnement à l'INsertion) dont le but était de mettre au point des méthodes pédagogiques à l'intention des cellules de reconversion en général et que les conclusions de ce projet s'avèreront probablement utiles dans le cadre de la mise en œuvre des mesures planifiées;

5. Welcomes that financial support from the ESF was in the past awarded to a project (EnTrain – En Transition-Reconversion-Accompagnement) which aimed to develop pedagogical methods for Redeployment Units in general and that the findings of this project are likely to prove useful in the implementation of the planned measures;


4. se félicite du fait que l'appui financier du FSE ait été octroyé par le passé à un projet (En Train – En Transition-Reconversion-Accompagnement à l'INsertion) dont le but était de mettre au point des méthodes pédagogiques à l'intention des cellules de reconversion en général et que les conclusions de ce projet s'avèreront probablement utiles dans le cadre de la mise en œuvre des mesures planifiées;

4. Welcomes that financial support from the ESF was in the past awarded to a project (EnTrain – En Transition-Reconversion-Accompagnement) which aimed to develop pedagogical methods for Redeployment Units in general and that the findings of this project are likely to prove useful in the implementation of the planned measures;


En fait, à l'état de projet, c'est-à-dire avant le dépôt des amendements, ce rapport était probablement aussi bon que tout document que vous pourrez trouver sur le sujet.

In fact, the first draft of his report, before the amendments came in, was probably as good a document on this subject as you will ever find in short form.


Évidemment, nous avons fait remarquer au gouvernement que c'était le secrétaire parlementaire qui était probablement à côté de ses pompes lui-même parce que, effectivement, le projet de loi est totalement muet sur cette entente séparée conclue avec le gouvernement du Québec.

Of course, we pointed out to the government that the parliamentary secretary was probably out to lunch himself, because the bill is indeed totally silent on this side deal with the Quebec government.


C'est avec grand plaisir que je salue l'intervention que le député de Cochrane-Supérieur a faite devant le Comité de la procédure et des affaires de la Chambre, intervention qui a permis, entre autres, de faire réaliser combien il était difficile de travailler avec une annexe et qu'il était probablement préférable de revenir à une clause, dans le projet de loi, qui traitait des circonstances spéciales de l'isolement géographique.

It is with great pleasure that I acknowledge the presentation made by the member for Cochrane-Superior to the procedure and House affairs committee, which revealed, among other things, how difficult it was to work with a schedule, and showed that it would probably be better to include a clause in the bill dealing with the special circumstances resulting from geographical isolation.


Nous avons dit ensuite que le projet était probablement sécuritaire d'un point de vue technique, mais qu'il n'était pas acceptable et que nombre d'intervenants estimaient qu'il ne présentait aucune garantie d'un point de vue social étant donné que bien souvent les gens fondent leur jugement en matière de sécurité sur des considérations autres que techniques.

They went on to say it is technically probably okay, but it is not acceptable. We also said that from a social point of view, many felt it was not safe, because how people make their judgments of safety are often not on a technical basis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet était probablement ->

Date index: 2025-08-01
w