Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapport était probablement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rapport final d'une étude sur le contexte probable d'utilisation du spectre radioélectrique à partir de l'an 2000

Final Report of a Study into the Likely Radio Spectrum Environment in the Year 2000 and Beyond
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle a été introduite après que la National Academy of Sciences eut publié un rapport, en 1993, dans lequel on mentionnait qu'un groupe de scientifiques avaient découvert que la quantité de pesticides à laquelle étaient exposés les enfants par leur consommation d'eau et de nourriture était probablement suffisamment élevée pour avoir des effets nocifs sur la santé.

It was brought in after the National Academy of Sciences put out a report in 1993 that talked about how a group of scientists found that the amount of pesticides found in food and water that children were being exposed to was likely enough that it could be causing health effects of the standards we had.


Le juge O'Connor, dans son rapport de 2006, était probablement le premier à demander officiellement une surveillance accrue de l'ASFC.

The report by Justice O'Connor in 2006 was probably the first official instance where more oversight into the CBSA was called for.


Le troisième rapport d'évaluation concluait qu'il était « probable » — une expression qui, selon la définition du GIEC signifie que cela a au moins deux chances sur trois d'être exact — que le réchauffement observé au cours des 50 dernières années était dû en majeure partie à l'influence humaine sur le système climatique.

For the third assessment report, the assessment was that it was “likely” a term that has a specific IPCC meaning, which is that it has at least two chances in three of being correct that most of the observed warming during the past 50 years at that time was due to human influence on the climate system.


133. constate que, dans l'ensemble, le taux d'erreur le plus probable estimé par la Cour des comptes s'élève à 1,7 % (rapport annuel, point 5.13); regrette cependant qu'un taux d'erreur significatif ait été décelé dans les paiements intermédiaires et finals, taux qui atteint environ 5 % selon le membre de la Commission Andris Piebalgs et qui aurait pu être plus élevé si l'appui budgétaire était exclu du calcul; observe par ailleu ...[+++]

133. Notes that the overall most likely error estimated by the Court of Auditors is 1,7 % (Annual Report, point 5.13); regrets, however, that a material level of error was found in interim and final payments which according to Commissioner Andris Piebalgs is around 5 % and would be even higher if budget support were excluded from the calculation; notes further that all quantifiable errors were found in the interim and final payments (Annual Report, point 5.13); deplores the fact that two thirds of the errors found in final payments had not been detected by Commission controls (Annual Report, point 5.16);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En fait, à l'état de projet, c'est-à-dire avant le dépôt des amendements, ce rapport était probablement aussi bon que tout document que vous pourrez trouver sur le sujet.

In fact, the first draft of his report, before the amendments came in, was probably as good a document on this subject as you will ever find in short form.


Ironie du sort, j'ai grandi à une époque où on disait aux gens qu'ils avaient trop d'enfants. De fait, une famille de huit enfants était probablement très grande par rapport à la moyenne européenne. Je peux cependant vous dire avec plaisir que ma mère de 85 ans a encore bon pied, bon œil.

Ironically, I grew up in an era where they told us we had too many children, and being one of a family of eight was probably large in the European context, although I am happy to say that my mother, at 85, is still alive and well.


Si je me souviens bien de la teneur du rapport, et vous me corrigerez si je me trompe, mon prédécesseur avait indiqué qu'il présentait un rapport à la fin mai ou début juin parce qu'il était probable que le projet de loi C-2 serait adopté avant cet été.

If I remember from reading the report, and you can correct me if I'm wrong, the former commissioner said he was reporting in late May/June because of the likelihood of Bill C-2 being passed before this summer.


- (NL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, ce n’était probablement pas l’intention du rapporteur, mais il est un fait indubitable que le rapport Bozkurt prouve une fois de plus que la Turquie n’appartient tout simplement pas à l’Europe.

– (NL) Mr President, ladies and gentlemen, it was probably not the rapporteur’s intention, but there is actually no denying that the Bozkurt report is yet another illustration of the fact that Turkey simply does not belong in Europe.


Hier, les fonctionnaires de Santé Canada ont reconnu devant le Comité de la santé que c'était probablement là une estimation prudente et que beaucoup de décès ne seraient pas rapportés.

Health Canada officials agreed yesterday before the health committee that this estimate is probably too conservative, as in all likelihood many more adverse events go unreported.


La marine américaine a déclaré dans son rapport sur l’affaire des Bahamas que le système radar était probablement à l’origine du décès.

The US navy stated in its report on the Bahamas case that the radar system had been the most likely cause of death.




D'autres ont cherché : rapport était probablement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport était probablement ->

Date index: 2024-08-17
w