Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "projet sera mis en œuvre par enbw erneuerbare " (Frans → Engels) :

Le projet sera mis en œuvre par EnBW Erneuerbare Energien GmbH.

The project is being realised by EnBW Erneuerbare Energien GmbH.


Le Canada a de quoi s'enorgueillir qu'au cours des cinq dernières années, l'Agence canadienne de développement international a financé des programmes comme le programme de solidarité nationale qu'administre un ministère afghan et qui, en trois ans seulement, a bénéficié à 7 000 villages — c'est-à-dire à la moitié des villages du pays — en permettant aux conseils locaux de décider du genre de projets de développement qu'ils voulaient en priorité, qu'il s'agisse d'irrigation, de construction de route, de construction d'un centre communa ...[+++]

Canada, over the past five years, can take enormous pride in the fact that the Canadian International Development Agency has supported programs such as the national solidarity program delivered through an Afghan ministry to 7,000 villages in Afghanistan in only three years — that is half the villages in the country — empowering village councils to decide what development project is their priority, be it an irrigation project, road building, erecting a community centre, which can also function as a mosque, and ...[+++]


M. McCuaig : Lorsque nous aurons cerné le résultat recherché, il appartiendra aux gouvernements de décider de la manière dont le projet sera mis en œuvre.

Mr. McCuaig: I think the decision of how you actually deliver the project is a decision governments will have to make when we have an outcome.


le suivi et la gestion de l'utilisation étendue des RTC.Le projet sera mis en œuvre en deux phases.

monitoring and management of BTI extended usage.The project will be implemented in two phases.


Le projet sera mis en œuvre au cours d’une période appropriée qui tiendra compte de la nécessité d’assurer la concertation et la coordination avec les différentes parties prenantes, sous le contrôle du haut représentant.

The project will be implemented over an appropriate time period which takes into consideration the need to consult and coordinate with the various stakeholders, under the control of the HR.


Le projet sera mis en œuvre en six phases.

The project will be implemented in six phases.


1. Lancer une vaste initiative européenne en faveur de l’emploi a) La Commission propose de simplifier les critères de soutien du Fonds social européen (FSE) et d’accélérer les avances dès le début de l’année 2009 pour que les États membres puissent accéder plus rapidement à une enveloppe pouvant atteindre 1,8 milliard d’euros afin: de renforcer rapidement, dans le cadre des stratégies de flexicurité, les plans d’activation, en particulier pour les personnes peu qualifiées, en prévoyant des conseils personnalisés, une formation/reconversion intensive des travailleurs et l’amélioration de leurs qualifications, des programmes d’apprentissa ...[+++]

1. Launch a major European employment support initiative a) The Commission is proposing to simplify criteria for European Social Fund (ESF) support and step up advance payments from early 2009, so that Member States have earlier access to up to € 1.8 bn in order to: Within flexicurity strategies, rapidly reinforce activation schemes, in particular for the low-skilled, involving personalised counselling, intensive (re-)training and up-skilling of workers, apprenticeships, subsidised employment as well as grants for self-employment, business start-up's and Refocus their programmes to concentrate support on the most vulnerable, and where ne ...[+++]


souligne, en ce qui concerne la politique immobilière, que le Parlement s'efforce de rationaliser l'allocation des espaces existants et de réaliser des économies et des économies d'échelle; souligne que le projet d'extension du bâtiment KAD est en cours et que son coût est évalué à 549,6 millions d'EUR (prix 2016) et qu'il permettra une concentration géographique de l'administration du Parlement à Luxembourg ainsi que l'abandon progressif de l'ensemble des autres bâtiments actuellement en location à Luxembourg, ouvrant par conséquent la voie à des économies substantielles dès que le projet sera ...[+++]

Points out, as regards buildings policy, that Parliament is striving to rationalise the allocation of its existing space and to realise cost savings and economies of scale; points out that the KAD extension project currently under way, the cost of which is estimated at about EUR 549,6 million (at 2016 prices), will allow the geographical concentration of Parliament’s Administration in Luxembourg, and that all other buildings currently rented in Luxembourg will be gradually vacated, thus enabling substantial savings to be made once the project is completed; draws attention to the fact that the financing of ...[+++]


Si le Cabinet approuve la proposition, le projet sera mis en œuvre.

If cabinet approves the proposal, that project will move to implementation.


Il s’ensuit que le projet sera mis en œuvre comme s’il relevait de la compétence de la province.

The effect of this is that the project will proceed as if it were under provincial jurisdiction.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet sera mis en œuvre par enbw erneuerbare ->

Date index: 2023-05-17
w