6. insiste sur l'importance d'une évaluation détaillée, indépendante et objective des incide
nces que le gazoduc Nord Stream pourrait avoir sur l'environnement, plus particulièrement compte tenu de la fragilité du fond de la mer Baltique; est d'avis qu'il faut tenir pleinement compte de tous les aspects pertinents liés à l'environnement et à la sécurité pendant les phases de préparation, de construction et d'exploitation de tout gazoduc passant par la mer Baltique; souligne que les effets du Nord
Stream sur l'environnement ne pourront être définitivement déterminés qu'après l'achèvement de l'éva
...[+++]luation des incidences;
6. Underlines the importance of a thorough, independent and objective environmental impact assessment of Nord Stream, particularly given the fragility of the Baltic seabed; is of the opinion that full account should be taken of all relevant environmental and safety aspects in the preparation, construction and operational phases of any gas pipeline in the Baltic Sea; emphasises that a final judgment of the environmental effects of Nord Stream can only be made after the completion of the impact assessment;