Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projet européen de domination du fascisme était » (Français → Anglais) :

Au cours des six dernières décennies, le projet européen a montré qu'il était possible aux peuples et aux nations de se rassembler à travers les frontières.

Over the past sixty years, the European project has shown that it is possible for peoples and nations to come together across borders.


En tant que membre du "Comité Delors", il a été chargé d'ouvrir la voie à la monnaie unique. Alexandre était un architecte passionné, dévoué et compétent du projet européen.

As a member of the 'Delors Committee', charged at the time with paving the way for the single currency, Alexandre was a passionate, devoted and skilled architect of the European project.


En 1936, le projet européen de domination du fascisme était déjà visible.

In 1936, the Fascist project of European domination was already evident.


Le principal objectif de ce nouveau programme étant de promouvoir les valeurs, les conquêtes et la diversité culturelle de l’Europe, de rapprocher les citoyens européens en renforçant ainsi leurs liens avec les institutions et d’encourager la cohésion entre Européens, il est impossible de ne pas parler des victimes du fascisme ou de négliger l’importance de la conquête historique de la liberté et de la démocratie, sans lesquelles d ...[+++]

Given that the main objective of this new programme is to promote the values, conquests and cultural diversity of Europe, to bring EU citizens closer together, thereby strengthening the links that bind Europe’s citizens and institutions, and to promote cohesion between Europeans, one cannot omit the victims of fascism, or overlook the importance of the historical conquest of freedom and democracy, without which countries like Portugal would not have been able to form part of the European project ...[+++]


Le principal objectif de ce nouveau programme étant de promouvoir les valeurs, les conquêtes et la diversité culturelle de l’Europe, de rapprocher les citoyens européens en renforçant ainsi leurs liens avec les institutions et d’encourager la cohésion entre Européens, il est impossible de ne pas parler des victimes du fascisme ou de négliger l’importance de la conquête historique de la liberté et de la démocratie, sans lesquelles d ...[+++]

Given that the main objective of this new programme is to promote the values, conquests and cultural diversity of Europe, to bring EU citizens closer together, thereby strengthening the links that bind Europe’s citizens and institutions, and to promote cohesion between Europeans, one cannot omit the victims of fascism, or overlook the importance of the historical conquest of freedom and democracy, without which countries like Portugal would not have been able to form part of the European project ...[+++]


Au début, le Parlement européen était peut-être dominant, mais il était beaucoup trop souvent tributaire des votes par collèges séparés; alors que les ACP étaient un peu plus sur la défensive, souvent représentés par des ambassadeurs ou des délégations de partis au pouvoir.

In the early days the European Parliament was perhaps dominant, but reliant all too often on separate House votes; whereas the ACP was a bit more on the defensive, often represented by ambassadors or delegations of only government parties.


C'est l'une des chose qui.en fait, cet appareil était un important candidat dans le projet européen.

It was those things that.in fact, it was an active contender in the European project.


Après cette semi-réussite qu'était le compromis de Nice, après le référendum irlandais et au vu du scepticisme croissant que rencontre, d'après de nombreux sondages d'opinion, le projet européen dans plusieurs États membres, les citoyens attendent beaucoup du sommet de Laeken et de la transformation de l'Union qui devrait en découler.

Following the not entirely successful compromise in Nice, the Irish referendum and, according to many opinion polls, growing scepticism towards the EU project in quite a few Member States, there are high expectations of the Laeken Summit, with changes to the EU anticipated.


Tel était l'autre aspect radicalement novateur de la déclaration de Robert Schuman et des traités signés ultérieurement: la création d'institutions supranationales permanentes pour gérer le projet européen, en faisant en sorte que ce projet soit bien plus qu'une simple coopération intergouvernementale.

This was the other radically novel aspect of the Schuman Declaration and the subsequent treaties: the creation of permanent supranational institutions to manage the European project, ensuring that it is far more than a mere process of inter-governmental co-operation.


Le caractère sui generis du projet européen, le fait qu’il semble toujours en chantier, se reflètent dans une série de discussions sur les traités qui, depuis Maastricht, ont dominé les débats.

The sui generis, work-in-progress character of the European project is reflected in a series of treaty discussions since Maastricht that have dominated the debate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet européen de domination du fascisme était ->

Date index: 2023-08-05
w