Le principal objectif de ce nouveau programme étant de promouvoir les valeurs, les conquêtes et la diversité culturelle de l’Europe, de rapprocher les citoyens européens en renforçant ainsi leurs liens avec les institutions et d’encourager la cohésion entre Européens, il est impossible de ne pas parler des victimes du fascisme ou de négliger l’importance de la conquête historique de la liberté et de la démocratie, sans lesquelles des pays comme le Portugal n’auraient pas pu faire partie du projet européen.
Given that the main objective of this new programme is to promote the values, conquests and cultural diversity of Europe, to bring EU citizens closer together, thereby strengthening the links that bind Europe’s citizens and institutions, and to promote cohesion between Europeans, one cannot omit the victims of fascism, or overlook the importance of the historical conquest of freedom and democracy, without which countries like Portugal would not have been able to form part of the European project.