Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "projet européen de domination du fascisme était déjà " (Frans → Engels) :

En 1936, le projet européen de domination du fascisme était déjà visible.

In 1936, the Fascist project of European domination was already evident.


Conformément aux conclusions du Conseil européen de décembre 2014, dans lesquelles le Groupe de la Banque européenne d’investissement (BEI) était invité à «démarrer l'activité en utilisant ses ressources propres dès janvier 2015», la BEI a d'ores et déjà annoncé plusieurs projets à préfinancer dans le cadre du plan d’investissement pour l’Europe, pour lequel elle est le partenaire stratégique de la ...[+++]

In line with the European Council conclusions of December 2014, which invited the European Investment Bank (EIB) Group to "start activities by using its own funds as of January 2015", the EIB has already announced several projects to be pre-financed in the context of the Investment Plan for Europe, in which it is the Commission's strategic partner ...[+++]


17. considère que si des particuliers, qui ont acquis des biens immobiliers en Espagne tout en étant conscients que la transaction était vraisemblablement entachée d'illégalité, peuvent être contraints de supporter le coût de leur prise de risque, la même chose doit s'appliquer par analogie, a fortiori, aux professionnels du secteur; en d'autres termes, les promoteurs qui ont conclu des contrats dont le caractère illégal ne devait pas leur avoir échappé, ne devraient pas pouvoir prétendre à une indemnisation pour les projets abandonnés pour non ...[+++]

17. Considers that if private individuals who have bought property in Spain in the knowledge of the likely illegality of the transaction concerned can be obliged to bear the costs of their risk-taking, this must apply by analogy a fortiori to professionals in the field; considers therefore that developers who have entered into contracts the unlawfulness of which they should have known about ought not to be entitled to compensation for plans that are abandoned due to non-compliance with national and ...[+++]


17. considère que si des particuliers, qui ont acquis des biens immobiliers en Espagne tout en étant conscients que la transaction était vraisemblablement entachée d'illégalité, peuvent être contraints de supporter le coût de leur prise de risque, la même chose doit s'appliquer par analogie, a fortiori, aux professionnels du secteur; en d'autres termes, les promoteurs qui ont conclu des contrats dont le caractère illégal ne devait pas leur avoir échappé, ne devraient pas pouvoir prétendre à une indemnisation pour les projets abandonnés pour non ...[+++]

17. Considers that if private individuals who have bought property in Spain in the knowledge of the likely illegality of the transaction concerned can be obliged to bear the costs of their risk-taking, this must apply by analogy a fortiori to professionals in the field; considers therefore that developers who have entered into contracts the unlawfulness of which they should have known about ought not to be entitled to compensation for plans that are abandoned due to non-compliance with national and ...[+++]


17. considère que si des particuliers, qui ont acquis des biens immobiliers en Espagne tout en étant conscients que la transaction était vraisemblablement entachée d'illégalité, peuvent être contraints de supporter le coût de leur prise de risque, la même chose doit s'appliquer par analogie, a fortiori, aux professionnels du secteur; en d'autres termes, les promoteurs qui ont conclu des contrats dont le caractère illégal ne devait pas leur avoir échappé, ne devraient pas pouvoir prétendre à une indemnisation pour les projets abandonnés pour non ...[+++]

17. Considers that if private individuals who have bought property in Spain in the knowledge of the likely illegality of the transaction concerned can be obliged to bear the costs of their risk-taking, this must apply by analogy a fortiori to professionals in the field; considers therefore that developers who have entered into contracts the unlawfulness of which they should have known about ought not to be entitled to compensation for plans that are abandoned due to non-compliance with national and ...[+++]


La structure qu'impose le budget du contrôleur européen de la protection des données était déjà incluse dans le projet de budget 2004, mais il n'était pas possible d'arrêter le budget avant l'issue des discussions, la nomination du contrôleur européen de la protection des données et de son adjoint n'ayant pas encore eu lieu.

The draft budget for 2004 already contained the necessary structure for the Supervisor's budget, but the appropriations could not be fixed before the end of the negotiations as the European Data-protection Supervisor and his assistant had still not been appointed.


«L'axe Odessa-Brody-Plock était déjà? reconnu en tant que projet d'intéret commun européen dans la communication sur l'élaboration d'une politique énergétique pour l'Union européenne élargie, ses voisins et partenaires, que la Commission a approuvée le 12 mai 2003.

"Odessa-Brody-Plock was already recognised as a Project of Pan-European Interest in the Communication on the Development of Energy Policy for the Enlarged European Union, its Neighbours and Partner Countries, which the Commission approved on 12 May 2003.


C'était le projet que Pilsudski entrevoyait pour la Pologne et les autres États européens, si profondément enfoncés alors dans le sang, la boue et la saleté d'un triste trio: fascisme, marxisme et nationalisme.

This was the vision that Pilsudski had for Poland and the other states in Europe, so mired at the time in the blood, the muck and the mud of those three miserable sisters: fascism, Marxism and nationalism.


Le Parlement européen s'était déjà attelé à la tâche en vue de revoir son projet de convention de 1960.

The European Parliament had already set to work to revisit its draft Convention of 1960.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet européen de domination du fascisme était déjà ->

Date index: 2021-05-06
w