Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "projet du peuple afghan lui-même " (Frans → Engels) :

Il s'agit d'un projet du peuple afghan lui-même.

This is a project of Afghanistan as a people.


Le 15 décembre 2017, l'UOKiK a demandé à la Commission de lui permettre de procéder lui-même à l'appréciation du projet de concentration en raison de problèmes de concurrence sur certains marchés liés à l'abattage de porcs en Pologne.

On 15 December 2017, UOKiK requested that the Commission refer to it the assessment of the proposed transaction. UOKiK put forward competition concerns in certain Polish markets related to pig slaughtering.


Elle prévoit des conditions équitables indispensables à l'échelon de l'Union et permettra de récupérer les coûts internes et externes de l'utilisation du réseau routier RTE et, une fois adoptée, permettra aux États membres d'imposer des charges supplémentaires dans certaines zones congestionnées sensibles en vue de financer des infrastructures de remplacement durables (à titre d'exemple, des estimations suggèrent qu'entre 30 et 40% des coûts associés au projet de tunnel du Brenner pourraient être couverts par la marge bénéficiaire réa ...[+++]

It provides a much-needed level playing field at the Union's level, and will allow recovery of the internal and external costs of the use of the TENs road network. It will allow Member States, when adopted, to impose extra charges in some sensitive bottlenecked areas in order to finance alternative sustainable infrastructures (for example, estimates suggest that between 30 to 40% of the costs associated with the proposed Brenner Tunnel could be met using revenues from the mark-up allowed under the proposed Eurovignette rules). Finally, providing a clear and co-ordinated strategic vision of these infrastructure projects will help potential ...[+++]


L'AMF vise non seulement à aider l’Ukraine à combler une partie de ses besoins urgents de financement extérieur, mais aussi à faciliter la mise en œuvre des réformes économiques réclamées par le peuple ukrainien lui-même.

The MFA, besides supporting Ukraine in meeting its immediate external financing needs, also aims to underpin economic reforms which have been demanded by the Ukrainian people themselves.


L'AMF vise non seulement à aider l’Ukraine à combler une partie de ses besoins urgents de financement extérieur, mais aussi à faciliter la mise en œuvre des réformes économiques réclamées par le peuple ukrainien lui-même.

The MFA, besides supporting Ukraine in its immediate external financing needs, also aims to underpin economic reforms which have been demanded by the Ukrainian people themselves.


Elle assurerait un engagement plus étendu en invitant la participation du peuple afghan lui-même, pas seulement des intervenants étrangers, parce que, au bout du compte, la paix et la prospérité du pays concernent surtout le peuple afghan.

It would ensure the scope of engagement includes the people of Afghanistan themselves, not just the international players, because at the end of the day it is the people of Afghanistan who have the biggest stake in the peace and prosperity of their country.


Nous avons un accord de transfert avec le gouvernement afghan qui prévoit de la surveillance et des suivis et qui favorise également le renforcement des capacités du gouvernement afghan lui-même.

We have a transfer agreement in place with the Afghan government that involves surveillance and follow up, as well as capacity building for the Afghan government itself.


La structure d’exécution spécifique prend les mesures utiles pour encourager la reconnaissance de la contribution communautaire au programme commun Eurostars, à la fois au programme lui-même et aux projets individuels.

The dedicated implementation structure shall take appropriate measures to encourage recognition of the Community contribution to the Eurostars Joint Programme, both to the Programme itself and to individual projects.


ii) le projet repose sur une coopération effective entre une entreprise et un organisme public de recherche, notamment dans le contexte de la coordination des politiques nationales de recherche et développement, l'organisme public en question supportant au moins 10 % des coûts admissibles du projet et ayant le droit de publier les résultats dans la mesure où ceux-ci sont issus de recherches qu'il a lui-même effectuées, ou

(ii) the project involves effective cooperation between a company and a public research body, particularly in the context of coordination of national R D policies, where the public research body bears at least 10 % of the eligible project costs and has the right to publish the results insofar as they stem from research implemented by that body; or


Cet exercice aboutit à un rapport individuel sur chaque projet ainsi qu'à un rapport de synthèse qui récapitule les conclusions des évaluations et formule des recommandations pour améliorer encore les projets, mais aussi le programme Daphné lui-même.

This exercise culminates in an individual report on each of the projects and a summary report that summarises the findings and proposes recommendations for further improvements of both the projects and the Daphne Programme itself.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet du peuple afghan lui-même ->

Date index: 2025-02-01
w