Des amendements de fond au projet de loi C-4 déposés à l'étape du rapport par des députés de l'opposition n'avaient pas été débattus, et alors que la Chambre débattait encore du nombre de membres devant faire partie du conseil, le ministre tenait des réunions et agissait comme si le projet de loi était déjà en vigueur.
Substantial amendments to Bill C-4, tabled at report stage by opposition members, had not been debated, and while the House was still in the process of debating how many directors should be elected, the minister was in fact holding meetings as though the bill were already law.