Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "projet de loi mal foutu " (Frans → Engels) :

Le fait qu'elle siège au conseil d'Élections Canada ne devrait pas l'empêcher de pouvoir librement critiquer un projet de loi mal foutu.

The same is true here. The fact that she is on the Elections Canada board should not prevent her from freely criticizing a lousy bill.


Un grand nombre de mes concitoyens m'ont écrit pour exprimer leurs inquiétudes face au projet de loi mal avisé, mal ficelé et dangereux qu'était le projet de loi C-30.

Many of my constituents wrote to me to share their concerns about the ill-advised and dangerous Bill C-30.


– (SK) Le gouvernement slovaque actuel a déposé plusieurs projets de loi qui mettent à mal l’indépendance des tribunaux et des juges garantie par la constitution.

– (SK) The current Slovak Government has put forward a number of bills which undermine the constitutionally guaranteed independence of the courts and of judges.


26. souligne que la liberté des médias joue un rôle essentiel dans la création d'une société démocratique; est très inquiet que le nombre d'agressions contre des journalistes soit en augmentation et demande aux autorités afghanes d'enquêter sérieusement sur ces violations; salue l'activité des médias indépendants en Afghanistan, qui ont rétabli un noyau de pluralisme de l'information dans le pays après des décennies d'absence de toute liberté d'expression; considère la liberté de presse et d'expression comme une condition indispens ...[+++]

26. Emphasises that media freedom is essential in creating a democratic society; is very concerned about the rising number of attacks on journalists, and calls on the Afghan authorities to seriously investigate these violations; welcomes the work of the independent media in Afghanistan, which have re-established a core of information pluralism in the country after decades in which all freedom of expression was absent; considers freedom of the press and freedom of expression to be essential conditions for the country’s social development and for relations between Afghanistan and the European Union; expresses its concern about President Karzai's refusal to si ...[+++]


29. souligne que la liberté des médias joue un rôle essentiel dans la création d'une société démocratique; est très inquiet que le nombre d'agressions contre des journalistes soit en augmentation et demande aux autorités afghanes d'enquêter sérieusement sur ces violations; salue l'activité des médias indépendants en Afghanistan, qui ont rétabli un noyau de pluralisme de l'information dans le pays après des décennies d'absence de toute liberté d'expression; considère la liberté de presse et d'expression comme une condition indispens ...[+++]

29. Emphasises that media freedom is essential in creating a democratic society; is very concerned about the rising number of attacks on journalists, and calls on the Afghan authorities to seriously investigate these violations; welcomes the work of the independent media in Afghanistan, which have re-established a core of information pluralism in the country after decades in which all freedom of expression was absent; considers freedom of the press and freedom of expression to be essential conditions for the country's social development and for relations between Afghanistan and the European Union; expresses its concern about President Karzai's refusal ...[+++]


29. souligne que la liberté des médias joue un rôle essentiel dans la création d'une société démocratique; est très inquiet que le nombre d'agressions contre des journalistes soit en augmentation et demande aux autorités afghanes d'enquêter sérieusement sur ces violations; salue l'activité des médias indépendants en Afghanistan, qui ont rétabli un noyau de pluralisme de l'information dans le pays après des décennies d'absence de toute liberté d'expression; considère la liberté de presse et d'expression comme une condition indispens ...[+++]

29. Emphasises that media freedom is essential in creating a democratic society; is very concerned about the rising number of attacks on journalists, and calls on the Afghan authorities to seriously investigate these violations; welcomes the work of the independent media in Afghanistan, which have re-established a core of information pluralism in the country after decades in which all freedom of expression was absent; considers freedom of the press and freedom of expression to be essential conditions for the country's social development and for relations between Afghanistan and the European Union; expresses its concern about President Karzai's refusal ...[+++]


On a déjà dit qu'il en était de même de la loi antérieure. C’est la justification et les motifs qu’ont invoqués certains députés qui ont dit pendant le débat qu'il y avait eu d’autres projets de loi ineptes, ridicules et mal pensés que moi et mes collègues du Parti conservateur avons appuyés, alors pourquoi ne pas appuyer tout autre projet de loi mal pensé et piètrement planifié?

That is the justification and rationale used by some members who have been saying during the debate that there has been other inept, ridiculous, poorly thought out legislation which I and my hon. friends in the Conservative Party held our noses and supported, so why not support all future legislation that is poorly thought out and poorly planned?


Pourquoi le gouvernement fédéral a-t-il attendu après l'élection fédérale du 2 juin pour présenter, au début octobre, ce projet de loi mal foutu, mal planifié et qui pénalisera les plus démunis, les petits travailleurs, les employeurs, les jeunes surtout?

Why has the federal government waited until after the June 2 federal election, until the beginning of October, to table this ill-begotten and poorly planned bill, which will penalize the most disadvantaged, the working poor, employers, and youth in particular?


- Monsieur le Président, avec tout le respect que je porte au collègue Leinen, j’ai rarement vu un projet aussi mal foutu que celui concernant les partis politiques européens.

– (FR) Mr President, much as I respect Mr Leinen, I have rarely seen such a lousy draft as the one about European political parties.


Ici en Ontario, également, le gouvernement Harris a décidé de mettre au rebut la loi mal foutue du gouvernement néo-démocrate précédent en matière d'action positi- ve.

In Ontario the Harris government has decided to scrap the lousy affirmative action law of the previous NDP government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet de loi mal foutu ->

Date index: 2024-02-18
w