Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projet de loi c-22 contribuera grandement » (Français → Anglais) :

Pour terminer, j'aimerais mentionner de nouveau que la somme de 1,6 milliard de dollars prévue pour le logement abordable dans le projet de loi C-48 contribuera grandement à appuyer les projets de revitalisation ciblés et à renforcer notre modèle de partenariat, de façon à bâtir un réseau de partenaires qui sont concernés par les dossiers relatifs au logement et à l'itinérance.

In closing, I should like to reiterate that the $1.6 billion for affordable housing in Bill C-48 will go a long way towards supporting targeted revitalization projects and increasing our partnering model to link together our network of partners involving housing and homelessness issues.


Monsieur le Président, les parties intéressées comme le Future Group, la coalition Stop the Trafficking et l'Armée du salut croient que le projet de loi C-17 contribuera grandement à faire avancer la lutte contre la traite des personnes et l'exploitation des femmes.

Mr. Speaker, stakeholders such as The Future Group, Stop the Trafficking Coalition and The Salvation Army believe that Bill C-17 is important legislation to help further combat the plague of human trafficking and the exploitation of women.


14. se félicite de l'adoption du projet de loi sur la réforme de la police qui apporte des modifications considérables au mode de travail de l'organe répressif russe en définissant les droits et les obligations des officiers de police et en fixant des limites à leur autorité; estime que cette loi modifiera considérablement le mode de travail de la police et contribuera à la sécurité et à la transparence dans la société russe; note toutefois les objections soulevées par des ONG et l'opposition selon lesquelles la nouvelle loi pourrai ...[+++]

14. Welcomes the adoption of the police reform bill, introducing significant changes to the work of the Russia’s law enforcement agency, defining police officers’ rights and duties and setting limits to their authority; believes it will deliver substantial change in the work of Police and will contribute to the security and transparency in the Russian society; however notes objections raised by the NGO’s and opposition that the new law leaves space for different interpretations which could be used to violate the citizens’ rights;


Je crois sincèrement que le projet de loi C-22 contribuera grandement à répondre aux besoins des familles canadiennes.

I sincerely hope that Bill C-22 will make a positive contribution to meeting the needs of Canadian families.


G. considérant que le projet de Constitution européenne de la Convention relatif à une nouvelle structure institutionnelle, en particulier en ce qui concerne la politique étrangère, la réduction du nombre d'actes juridiques et la simplification de ceux-ci, contribuera grandement à améliorer la gouvernance européenne, et qu'il devrait de ce fait être repris par la Conférence intergouvernementale,

G. whereas the drafting of a European constitution by the European Convention on a new institutional structure, particularly for foreign policy, and a reduction and simplification of the number of types of legal act, will make an important contribution to improving European governance, and as such should be adopted by the Intergovernmental Conference,


Le projet de loi C-23 contribuera grandement à renforcer la confiance des Canadiens dans l'industrie en établissant un régime réglementaire moderne.

Bill C-23 will do much to strengthen public trust in the industry by establishing a modern regulatory regime.


24. se réjouit semblablement de l'adoption, en mai 2001, par le parlement du projet de loi sur l'investissement étranger en Iran, plus souple que la loi de 1955 en vigueur, ainsi que de l'adoption, récente elle aussi, d'une loi en vue de faire adhérer l'Iran à la Convention de New York sur l'arbitrage international, ce qui contribuera à créer le climat de confiance nécessaire pour attirer l'investissement étranger;

24. Welcomes further the Iranian Parliament's approval of the Bill on foreign investment in Iran in May 2001, which is more flexible than the 1955 Act currently in force, as well as its recent approval of a law enabling Iran to join the New York Convention on international arbitration, which will help build the climate of confidence required to attract investment from abroad;


23. se réjouit semblablement de l'adoption par le parlement du projet de loi sur l'investissement étranger en Iran (mai 2001), plus souple que la loi de 1955 en vigueur, ainsi que de l'adoption, récente elle aussi, d'une loi en vue de faire adhérer l'Iran à la Convention de New York sur l'arbitrage international, ce qui contribuera à créer le climat de confiance nécessaire pour attirer l'investissement étranger;

23. Welcomes further the Iranian Parliament’s approval of the Bill on foreign investment in Iran in May 2001, which is more flexible than the 1955 Act currently in force, as well as its recent approval of a law enabling Iran to join the New York Convention on international arbitration, which will help build the climate of confidence required to attract investment from abroad;


5. se réjouit semblablement de l'adoption par le parlement du projet de loi sur l'investissement étranger en Iran (mai 2001), plus souple que la loi de 1955 en vigueur, ainsi que de l'adoption, récente elle aussi, d'une loi en vue de faire adhérer l'Iran à la Convention de New York sur l'arbitrage international, ce qui contribuera à créer le climat de confiance nécessaire pour attirer l'investissement étranger;

5. Welcomes further the Iranian Parliament’s approval of the Bill on foreign investment in Iran in May 2001, which is more flexible than the 1955 Act currently in force, as well as its recent approval of a law enabling Iran to join the New York Convention on international arbitration, which will help build the climate of confidence required to attract investment from abroad.


Le projet de loi C-103 contribuera grandement à permettre à l'industrie canadienne des périodiques de continuer de vivre et de prospérer.

Bill C-103 will play a major role in maintaining a vibrant and flourishing Canadian magazine industry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet de loi c-22 contribuera grandement ->

Date index: 2023-03-07
w