Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "progrès restent inégaux " (Frans → Engels) :

3. souligne que les OMD fixés en 2000 ont mené à de nombreux progrès dans les pays à revenu intermédiaire et en développement, mais que ces progrès restent inégaux, au sein des pays et entre eux, et qu'il est donc indispensable de bien analyser les résultats obtenus et d'en tirer les enseignements lors de la conception du cadre de développement mondial pour l'après-2015;

3. Stresses that the MDGs defined in 2000 had many successes in middle-income countries and developing countries, but that progress has been unequal, both within and between countries, therefore these results must be correctly analysed and lessons learnt while shaping the global development framework after 2015;


si l’environnement des entreprises s’est amélioré dans l’ensemble de l’UE, et en particulier dans certains États membres, les progrès restent inégaux: le potentiel de croissance des entreprises, et surtout des PME, est toujours entravé par un environnement réglementaire et administratif inflexible, par des rigidités sur certains marchés du travail et par la faible intégration du marché intérieur;

The business environment has improved in the EU overall and particularly in some Member States, yet progress remains uneven: inflexible administrative and regulatory environments, rigidities in some labour markets and weak integration in the internal market continue to hold back the growth potential of firms, especially SMEs.


Si certains États membres ont engagé des réformes afin d'améliorer la qualité de leurs établissements d'enseignement supérieur et de moderniser leurs systèmes de formation, les progrès restent inégaux au sein de l'Union, des différences considérables subsistant d'un pays à l'autre.

Although Member States have introduced reforms to improve their tertiary education institutions and modernise their training systems, progress is still uneven across Europe, with big differences between countries.


Si certains États membres ont engagé des réformes afin d'améliorer la qualité de leurs établissements d'enseignement supérieur et de moderniser leurs systèmes de formation, les progrès restent inégaux au sein de l'Union, des différences considérables subsistant d'un pays à l'autre.

Although Member States have introduced reforms to improve their tertiary education institutions and modernise their training systems, progress is still uneven across Europe, with big differences between countries.


Dans le domaine de l'environnement, les progrès restent inégaux.

Progress in the area of environment remains uneven.


Mais les progrès restent inégaux, et la Commission intensifiera ses efforts pour piloter le processus.

But progress is still uneven and the Commission will step up its efforts to drive the process.


Des progrès dans le secteur énergétique peuvent être signalés mais ils restent inégaux.

Progress in the energy sector can be reported but it remains uneven.


Le Conseil a constaté que les progrès dans la région restent inégaux.

The Council noted that progress in the region remains uneven.


À l'heure actuelle, les progrès réalisés au sein de l'Union européenne restent inégaux.

As of today, progress made within the EU itself remains uneven.


Il reste beaucoup à faire et les progrès réalisés restent inégaux. Cependant, les mesures adoptées jusqu'à présent et celles envisagées dans le rapport aboutissent à une profonde révision de la gestion interne de la Commission.

Although much remains to be done and progress made remains uneven, the measures adopted so far and those foreseen in the report amount to a thorough overhaul of the Commission's internal management.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

progrès restent inégaux ->

Date index: 2023-07-07
w