Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programmes sociaux vont diminuer » (Français → Anglais) :

En fait, Wood Gundy estime que les coupures opérées dans les fonctions publiques et les programmes sociaux vont diminuer la croissance réelle de 1,5 p. 100 en 1997 et d'encore 1,1 p. 100 en 1998.

As a matter of fact, Wood Gundy estimates that the impact of cuts to public services and social programs will reduce real growth by 1.5% in 1997 and by another 1.1% in 1998.


Il s’agit d’un programme d’envergure et très ambitieux, notamment parce que ces nouveaux accords commerciaux vont au-delà des droits sur les importations, dont l’importance a diminué, et s’étendent aux obstacles réglementaires existant en matière de biens, de services et d’investissements, aux droits de propriété intellectuelle, aux marchés publics, à la protection de l’innovation, au développement durable (par ...[+++]

This is a significant and highly challenging agenda, not least because these new trade agreements go beyond import tariffs, whose importance has diminished, addressing regulatory barriers in goods, services and investment, intellectual property rights, government procurement, the protection of innovation, sustainable development (i.e. decent work, labour standards and environmental protection) and other important issues.


E. considérant que la guerre à l'Est de l'Ukraine et le programme néolibéral du nouveau gouvernement, qui met en place les conditions en vue de l'octroi du prêt par le Fonds monétaire international, ont des répercussions de plus en plus délétères sur les droits économiques, sociaux et culturels des citoyens ukrainiens, non seulement dans les régions de Donetsk et de Louhansk, mais dans le pays tout entier; qu'il est manifeste que, depuis le mois de juillet 2014, la situation économique s'est encore détériorée: le PIB a baissé de 4,7 % par rapport à l'an dernier, l'indice des prix à la consommation a grimpé de 11,6 % et le taux de chômag ...[+++]

E. whereas war in the east of Ukraine and the neoliberal agenda of the new government, which is implementing the conditions of the loan from the International Monetary Fund, are having an increasingly negative impact on the economic, social and cultural rights of Ukrainian citizens, not only in the Donetsk and Luhansk regions, but in the whole country: whereas, as of July 2014 there was evidence of further decline in the economic situation: GDP decreased by 4.7 % compared to last year, the consumer price index grew by 11.6 % and the unemployment rate increased from 8 to 8.8 %; whereas the parliament approved amendments to the budget on ...[+++]


Les prévisions, classées par programme, indiquent que ces versements vont diminuer de 356 millions de dollars pour la sécurité de la vieillesse et de 211 millions de dollars pour le Supplément de revenu garanti.

You will see the changes to these forecasts listed by individual program, a decrease of $356 million in old age security and a decrease of $211 million in the guaranteed income supplement.


34. souligne que les partenaires sociaux à l'échelle nationale auraient dû être consultés ou impliqués dans l'élaboration des programmes; déplore que les programmes élaborés pour les quatre pays permettent parfois aux entreprises de ne pas adhérer aux conventions collectives et de réexaminer les accords salariaux sectoriels, ce qui a une incidence directe sur la structure de ces conventions collectives et les valeurs qui les sous-tendent, telles qu'énoncées dans les constitutions nationales respectives; relève que la commission d'ex ...[+++]

34. Stresses that the social partners at national level should have been consulted or involved in the initial design of programmes; regrets the fact that the programmes designed for the four countries in some cases allow firms to opt out of collective bargaining agreements and to review sectorial wage agreements, which has direct consequences for the structure and values of collective bargaining arrangements set out in the respective national constitutions; notes that the ILO Expert Committee has requested that the social dialogue b ...[+++]


Les réductions dans les programmes et les services sociaux vont exacerber le problème pour ceux qui subissent une érosion de leur pouvoir d’achat.

Reductions in social programmes and services would compound the problem for those who are experiencing an erosion in their purchasing power.


Les défis internes à la fois politiques, sociaux et culturels auxquels se trouve confronté le monde arabe ne vont pas diminuer d’eux-mêmes. Toutefois, et je le souligne sciemment, l’Europe offre aux pays et aux sociétés arabes une coopération dans tous les domaines.

This alone does not reduce the internal political, social and cultural challenges facing the Arab world, of course; but I should like to emphasise clearly that Europe offers Arab countries and societies cooperation in all fields.


Pour répondre au député, très simplement, si, en fait, le gouvernement ne diminue pas le montant consacré aux programmes sociaux, il diminue toutefois de 4,5 milliards de dollars les transferts de fonds, et s'il ne transfère par les points d'impôt aux provinces, comment peut-il espérer convaincre les Canadiens qu'il n'est pas simplement en train de se décharger du fardeau des programmes sociaux alors qu'il leur avait promis de s'oc ...[+++]

To answer the member very simply, if the government is not decreasing the amount of money available to social programs, is decreasing the cash transfers by $4.5 billion, and is not transferring the tax points to the provinces, how can the government possibly try to convince Canadians that it is not simply shifting the burden and that it is able to keep its false promise of being able to look after social programs?


L'engagement que tous les paliers de gouvernement ont pris dans le cadre de l'entente sur l'union sociale, celui de rendre compte publiquement de l'efficacité de leurs programmes sociaux, continuera de montrer que les bons programmes sociaux vont de pair avec une bonne politique économique.

The commitment in the social union for all levels of government to report publicly on the effectiveness of their social programs in effect will continue to demonstrate this reality of good social programs being good economic policy.


Tous ces programmes partent du principe que les enfants qui connaissent un bon départ dans la vie vont plus tard préserver une bonne santé mentale et physique, et avec un peu de chance, les taux de maladies chroniques vont diminuer.

All of these programs are based on the premise that if you start early and you give kids the best possible start in life, then over the life course they're going to experience good mental and physical health, and hopefully the rates of chronic diseases will go down.


w