Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programmes sociaux soient maintenus » (Français → Anglais) :

Il faut restaurer le niveau des sommes transférées aux provinces au titre du Transfert canadien en matière de santé et de programmes sociaux si nous voulons que les services sociaux soient maintenus.

We need to restore funding to the CHST in terms of the transfers to the provinces if social services are to be maintained.


Alors que le programme «Air pur pour l'Europe» sera axé sur la pollution plutôt que les émissions de gaz à effet de serre, des liens très étroits avec le PECC seront maintenus afin de veiller à ce que les approches adoptées soient entièrement coordonnées.

While the focus of Clean Air for Europe will be on polluting rather than greenhouse emissions, very close links with ECCP will be maintained in order to ensure that the approaches taken are fully co-ordinated.


a.Réaffirmer la détermination de l’UE à mettre davantage l’accent sur les DESC dans le cadre de sa politique extérieure, y compris la programmation de l’aide extérieure, tout en soulignant que les droits de l’homme sont indivisibles et interdépendants et que le renforcement de la dimension des DESC ne reflète en aucun cas un affaiblissement des engagements existants en faveur des droits civils et politiques; souligner que la dimension des droits de l’homme est clairement reconnue dans des domaines tels que la politique sociale, la santé, l’éducation ou la qualité de vie; renforcer les capacités en veillant à ce que tous les membres con ...[+++]

a.Reaffirm the EU commitment to increase its focus on ESCR in EU’s external policy, including in its programming of external assistance, while also emphasizing that human rights are indivisible and interlinked, and that the strengthening of the ESCR dimension does not in any way reflect a weakening of existing commitments to Civil and Political Rights; emphasize the clear recognition of the human rights dimension in areas such as social policy, health, education, or standard of living; develop capacity building ensuring that all rel ...[+++]


Voulez-vous plutôt que les éléments de formation soient maintenus et les programmes sociaux également?

Or do you want the training portions continued, and the social programs continued with it?


En plus de la création d'emplois, honorables sénateurs, nous veillons à ce que les programmes et les services sociaux vitaux soient maintenus pour la prochaine génération.

On top of the job creation, honourable senators, we are also ensuring that vital social programs and services will be there for our next generation.


4. Dans le cas des programmes relevant du FSE, les autorités de gestion opérant dans les régions moins développées ou en transition, ou dans les États membres admissibles au bénéfice de l’aide du Fonds de cohésion veillent à ce que des ressources appropriées du FSE soient attribuées, en fonction des besoins, aux activités de renforcement des capacités des partenaires sociaux et des organisations non gouvernementales qui participent ...[+++]

4. For ESF programmes, managing authorities in less developed or transition regions or in Member States eligible for Cohesion Fund support shall ensure that, according to need, appropriate ESF resources are allocated to the capacity building activities of social partners and non-governmental organisations that are involved in the programmes.


Il convient que les partenaires comprennent des autorités publiques, des acteurs économiques et sociaux, des organismes représentant la société civile, et notamment des partenaires environnementaux, ainsi que des organisations issues du milieu associatif et du bénévolat, qui soient susceptibles d’influer significativement sur la mise en œuvre des programmes ou d’être fortement concernées par cette dernière.

The partners should include public authorities, economic and social partners and bodies representing civil society, including environmental partners, community-based and voluntary organisations, which can significantly influence or be significantly affected by implementation of the Partnership Agreement and programmes.


Elles devraient être favorisées par des actions qui sont financées au titre du programme pluriannuel dans les cas où l’Union peut apporter une valeur ajoutée manifeste, et qui visent à garantir que les indicateurs économiques, sociaux et environnementaux soient tous traités sur un pied d’égalité.

They should be fostered through actions which are financed under the multiannual programme where the Union can bring a clear added value, and which aim at ensuring that economic, social and environmental indicators are all treated on an equal footing.


M. Mitchell: Madame la Présidente, ce que le gouvernement a fait, est en train de faire et continuera de faire, c'est garantir, grâce à la saine gestion financière que nous appliquons depuis trois ans, que les programmes sociaux soient maintenus.

Mr. Mitchell: Madam Speaker, the Liberal government has and will continue to ensure through the sound fiscal management we have applied in the last three years that social programs will be sustained for the future.


Le premier ministre va-t-il un jour écouter les Canadiens et établir des plans afin que les transferts de fonds pour les programmes sociaux et pour la santé soient maintenus au-delà de l'an 2000?

Will the Prime Minister finally listen to Canadians and set out plans to ensure that the cash transfer portions for social and health programs will continue past the year 2000?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programmes sociaux soient maintenus ->

Date index: 2024-08-22
w