Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programmes seront maintenus " (Frans → Engels) :

Alors que le programme «Air pur pour l'Europe» sera axé sur la pollution plutôt que les émissions de gaz à effet de serre, des liens très étroits avec le PECC seront maintenus afin de veiller à ce que les approches adoptées soient entièrement coordonnées.

While the focus of Clean Air for Europe will be on polluting rather than greenhouse emissions, very close links with ECCP will be maintained in order to ensure that the approaches taken are fully co-ordinated.


Les grands objectifs des programmes actuels seront maintenus (mobilité à des fins d’apprentissage, projets de coopération et soutien à la réforme des politiques), mais les actions seront renforcées aux endroits où leur impact systémique est le plus fort et où il existe clairement une valeur ajoutée européenne.

The main aims of the existing programmes will continue (i.e. learning mobility, cooperation projects and support for policy reform), but actions will be strengthened where the systemic impact is strongest and where there is a clear EU added value.


Par ailleurs, les entreprises doivent être sûres que les financements de recherche de développement seront maintenus et que le niveau initial prévu dans le septième programme cadre sera rétabli. L'Union européenne est le seul ensemble économique à ne pas financer directement son programme de GNSS.

In addition industry needed certainty about continued research and development funding which should be restored to its initial levels in FP 7.The EU is the only trading block which does not provide direct funding to its GNSS programme.


Je crois savoir, en ce qui concerne le projet de modernisation des avions Aurora, qui est en cours depuis déjà une dizaine d'années, que ces aéronefs seront entretenus et resteront en service dans le cadre du programme jusqu'à. Même si l'on décide de les remplacer par la suite, les services en question seront maintenus grâce à l'utilisation judicieuse de l'équipement actuellement disponible.

I understand from this whole program with the Auroras, the modernization program that has been under way for about 10 years already, that these airplanes will be maintained and they will be carrying on their program until.And if there is a replacement decided on eventually, there will be continuation of service through judicious use of the equipment we have available.


En effet, pour les groupes organisés, les remboursements seront maintenus, mais le programme ne sera toujours pas rétabli pour les voyages non organisés et pour les familles qui voyagent seules.

However, the program will not be reinstated for individual travellers or for families who are travelling alone.


Ces programmes seront maintenus et élargis pour améliorer le bien-être des particuliers.

These programs will be maintained and expanded to include ways to improve the welfare of individual citizens.


Il est prévu que cet axe prioritaire et son enveloppe financière seront maintenus lors de la révision à mi-parcours du programme opérationnel "Axes Routiers, Ports, Développement Urbain", qui devrait avoir lieu dans le premier semestre de 2004.

It is envisaged that this priority route and its financial framework will be maintained by the mid-term review of the operational programme ‘Roads, Ports and Urban Development’, which is due to take place in the first half of 2004.


En ce qui concerne le financement du programme, les bourses Erasmus Mundus et les droits d’inscription pour les masters seront maintenus à un niveau concurrentiel à l’échelle internationale.

Concerning programme funding, Erasmus Mundus scholarships and tuition fees for masters courses will be maintained at a level that is competitive internationally.


10. Les concours du programme PHARE ainsi que les autres formes d'aide communautaire seront maintenus afin de permettre de nouveaux progrès sur la voie de la stabilisation, du redressement, de la réforme économique et de la démocratisation du pays et de renforcer la coopération régionale.

10. PHARE and other Community assistance will be continued with a view to achieving further progress in stabilisation, recovery, economic reform and democratisation in this country as well as to enhancing regional co-operation.


Pour d"autres instances, qui progressent plus lentement, les programmes actuels seront maintenus pendant plusieurs années.

Others, which are lagging behind will still benefit from the actual schemes for a number of years.


w