Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programmes existants soient correctement " (Frans → Engels) :

La Commission a également l'obligation de veiller à ce que les actes législatifs et les programmes existants soient correctement mis en œuvre et aboutissent à des résultats concrets sur le terrain.

The Commission also has ongoing obligations to ensure that existing legislation or programmes are well implemented and deliver concrete results on the ground.


Il incombe également en permanence à la Commission de faire en sorte que les actes législatifs et les programmes existants soient bien mis en œuvre et aboutissent à des résultats concrets sur le terrain.

The Commission also has ongoing obligations to ensure that existing legislation or programmes are well implemented and deliver concrete results on the ground.


Une grande partie du travail de la Commission consiste à faire en sorte que les actes législatifs et les programmes existants soient mis en œuvre correctement et aboutissent à des résultats concrets sur le terrain.

Much of the Commission's work is to ensure that existing legislation or programmes are well-implemented and deliver concrete results on the ground.


À condition que les vérificateurs externes existants soient indépendants et correctement rémunérés, qu'ils reçoivent des instructions correctes et qu'ils rendent des comptes à la fin de l'année — et ce sont tous les membres du conseil d'administration qui devraient leur faire rendre des comptes — je pense que cela devrait être une garantie suffisante.

Provided that the existing external auditors are independent, properly remunerated, properly instructed and held accountable at the end of year — and members of the board are holding them to account — I honestly think that is a sufficient safeguard.


3. Les États membres veillent à ce que les citoyens soient correctement informés de l’existence et de l’utilisation des services fournis par l’intermédiaire de la série des numéros commençant par “116”, notamment par des initiatives qui ciblent spécifiquement les personnes voyageant d’un État membre à l’autre.

3. Member States shall ensure that citizens are adequately informed of the existence and use of services provided under the “116” numbering range, in particular through initiatives specifically targeting persons travelling between Member States.


6. Les États membres font en sorte que les citoyens soient correctement informés de l’existence et de l’utilisation du “112”, numéro d’appel d’urgence unique européen, notamment par des initiatives qui visent spécifiquement les personnes voyageant d’un État membre à l’autre.

6. Member States shall ensure that citizens are adequately informed about the existence and use of the single European emergency call number “112”, in particular through initiatives specifically targeting persons travelling between Member States.


La présidence note qu'il existe un large consensus en faveur d'un échange de toutes les données et de la présentation conjointe des informations pour les déclarants d'une même substance, pour autant que l'on continue à réfléchir à des dispositions visant à ce que cela ne soit pas trop coûteux pour les entreprises et que les informations commerciales soient correctement protégées".

The Presidency notes a broad consensus towards sharing of all data and joint submission of information for registrants of the same substance provided that further consideration is given to provisions aiming to ensure that companies are able to act in a cost-efficient way and adequate protection of commercial business information".


Nous devons donc veiller à ce que les informations, pour lesquelles il existe une forte demande, soient accessibles à tous les patients européens et à ce qu'elles soient correctes, appropriées et autorisées par l'Agence européenne d'évaluation des médicaments à Londres afin que les patients soient mieux informés en Europe.

We must therefore ensure that the information for which there is a strong demand is available to all Europe's patients, that it is correct, appropriate, and authorised by the European Medicines Evaluation Agency in London so patients in Europe are better informed.


6. Les États membres font en sorte que les citoyens soient correctement informés de l’existence et de l’utilisation du «112», numéro d’appel d’urgence unique européen, notamment par des initiatives qui visent spécifiquement les personnes voyageant d’un État membre à l’autre.

6. Member States shall ensure that citizens are adequately informed about the existence and use of the single European emergency call number ‘112’, in particular through initiatives specifically targeting persons travelling between Member States.


4. Les États membres font en sortent que les citoyens soient correctement informés de l'existence et de l'utilisation du numéro d'appel d'urgence unique européen "112".

4. Member States shall ensure that citizens are adequately informed about the existence and use of the single European emergency call number "112".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programmes existants soient correctement ->

Date index: 2021-08-18
w