Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programmes comenius et lingua devraient recevoir " (Frans → Engels) :

Les évaluations spécifiques portent sur la participation dans le programme SOCRATES des personnes à besoins éducatifs spécifiques (European Agency for special needs, Copenhague), l'impact d'Erasmus dans le domaine de l'ingéniérie (Sociedade portuguesa de inovaçao, Porto) et les résultats des actions 1 de Comenius et E de Lingua (Deloitte and Touche, Bruxelles).

The specific evaluations relate to the participation in the SOCRATES programme of people with special education needs (European Agency for Special Needs, Copenhagen), the impact of Erasmus in engineering (Sociedade portuguesa de inovaçao, Porto) and the results of the Comenius 1 and Lingua E actions (Deloitte and Touche, Brussels).


Par ailleurs, les actions de formation continue pour les personnels de l'éducation (action 3 de Comenius, Lingua A et B) bénéficieront d'un renforcement dans la nouvelle phase du programme.

Furthermore, continuing training actions for education staff (Comenius action 3, Lingua A and B) will be strengthened under the new phase of the programme.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), par écrit. - (PT) Alors que nous acceptons l’existence de différences entre et à l’intérieur des États membres eu égard à l’inclusion de la dimension européenne dans l’enseignement, et que, étant donné l’importance cruciale des langues, les programmes COMENIUS et LINGUA devraient recevoir un financement communautaire plus important, nous rejetons en revanche l’idée d’une vision unique de l’histoire et des valeurs européennes.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), in writing (PT) Whereas, on the one hand, we accept that there are differences between and within the Member States as regards the inclusion of the European dimension in education, and that, given the crucial importance of languages, the COMENIUS and LINGUA programmes should be awarded more substantial Community funding, we disagree, on the other hand, that there is a single vision of so-called European history and values.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Alors que nous acceptons l’existence de différences entre et à l’intérieur des États membres eu égard à l’inclusion de la dimension européenne dans l’enseignement, et que, étant donné l’importance cruciale des langues, les programmes COMENIUS et LINGUA devraient recevoir un financement communautaire plus important, nous rejetons en revanche l’idée d’une vision unique de l’histoire et des valeurs européennes.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL), in writing (PT) Whereas, on the one hand, we accept that there are differences between and within the Member States as regards the inclusion of the European dimension in education, and that, given the crucial importance of languages, the COMENIUS and LINGUA programmes should be awarded more substantial Community funding, we disagree, on the other hand, that there is a single vision of so-called European history and values.


Les organes et les entités poursuivant un objectif d'intérêt général européen dans les domaines couverts par le programme devraient être considérés comme des acteurs essentiels dans la mesure où ils ont prouvé ou devraient pouvoir prouver qu'ils jouent un rôle important dans la réalisation de cet objectif et ils devraient recevoir un financement conformément aux procédures et aux critères énoncés dans les programmes de travail annuels ...[+++]

Bodies and entities pursuing an aim of general European interest in the areas covered by the Programme should be regarded as key actors to the extent that they have proven, or can be expected to prove, to have a considerable effect on realising that aim, and should receive funding in accordance with the procedures and criteria set out in the annual work programmes adopted by the Commission pursuant to this Regulation.


En outre, les programmes de coopération bénéficiant d'un soutien limité du FEDER devraient recevoir une somme minimale prédéfinie pour l'assistance technique, qui pourrait être supérieure à 6 %, afin que les activités d'assistance technique efficaces fassent l'objet d'un financement suffisant.

In addition, cooperation programmes with limited ERDF support should receive a certain minimum amount for technical assistance which could be greater than 6 %, to ensure sufficient funding for effective technical assistance activities.


F. considérant que doit être prise en considération l'importance des programmes Comenius et Lingua à cet égard,

F. whereas the importance of the COMENIUS and LINGUA programmes must be borne in mind in this respect,


F. considérant que doit être prise en considération l'importance des programmes COMENIUS et LINGUA à cet égard,

F. whereas the importance of the COMENIUS and LINGUA programmes must be borne in mind in this respect,


F. considérant que doit être prise en considération l'importance des programmes Comenius et Lingua à cet égard,

F. whereas the importance of the COMENIUS and LINGUA programmes must be borne in mind in this respect,


Des dispositions supplémentaires devraient être adoptées en faveur des besoins de mobilité individuelle des élèves au niveau secondaire ainsi que pour les apprenants individuels adultes qui, jusqu'à présent, ne sont pas couverts par les programmes communautaires, en introduisant de nouveaux types d'actions de mobilité dans le cadre des programmes Comenius et Grundtvig.

More provision should be made for the mobility needs of individual school pupils at secondary level and of individual adult learners, hitherto not covered by Community programmes, by introducing a new type of mobility action into the Comenius and Grundtvig programmes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programmes comenius et lingua devraient recevoir ->

Date index: 2025-09-20
w