Le sénateur Nolin : «Sa détention est nécessaire pour ne pas miner la confiance du public envers l'administration de la justice [.]» Par exemple, la personne A, qui est devant moi pour enquête sur cautionnement, a été détenue pendant 10 ans, et ce fait a influé sur ma décision en tant que juge de paix lorsque j'ai déterminé que cette personne doit être détenue ou non.
Senator Nolin: " Detention is necessary in order to maintain confidence in the administration of justice" . For example, individual A, who is in front of me for bail, has been in prison for 10 years, and that fact has influenced me as a justice of the peace when deciding if that person should remain in custody or not.