Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programmes aux termes desquels nous investirons 800 millions » (Français → Anglais) :

On peut voir un lien direct entre, d'une part, l'actuel désastre au chapitre du revenu agricole net, et j'emploie à bon escient le mot désastre souvent utilisé abusivement, et, d'autre part, les accords internationaux que le gouvernement libéral fédéral a négociés et aux termes desquels il s'est fait avoir par les Européens et les Américains. Nous nous rappelons que le gouvernement a éliminé la subvention du Nid-de-Corbeau et d'autres programmes fédéraux ...[+++]

The current net farm income disaster, and I use that generally overused term advisedly, can be directly traced to the federal Liberal government's record at negotiating international trade agreements where it got suckered by Europe and the U.S. We recall that the government chopped the Crow benefit and other federal agriculture support programs.


Nous avons, au contraire, alloué à ce titre 800 millions de dollars de plus, par année, par le biais du Transfert canadien en matière de programmes sociaux, une augmentation de 40 p. 100, et nous avons créé le Programme canadien de subventions aux étudiants, qui permettra de verser 250 $ par mois aux étudian ...[+++]

We provided an additional $800 million per year through the Canada Social Transfer, an increase of 40 per cent, and we created the Canada Student Grant Program, which provides $250 a month to low-income and $100 a month to middle-income students.


Par le truchement de ces fiducies, nous investirons 800 millions de dollars pour créer des logements abordables à l'échelle du pays, 300 millions de dollars pour le logement dans le Nord et 300 millions de dollars pour répondre aux besoins urgents des Autochtones vivant hors réserve en matière de logement abordable.

These trusts will invest $800 million to create affordable housing units across the country; $300 million to the northern housing trust to help people living in the north; and $300 million to address the urgent needs of affordable housing for aboriginals living off reserve.


De plus, nous investirons 123 millions de dollars sur quatre ans, à compter de l'an prochain, pour simplifier et moderniser le Programme canadien de prêts aux étudiants.

As well, we are committing $123 million over four years, starting next year, to streamline and modernize the Canada student loans program.


Nous avons annoncé des programmes aux termes desquels nous investirons 800 millions de dollars, dans tout le pays, afin de stimuler toute une gamme d'initiatives visant à remettre les gens au travail.

We have announced programs where we will provide the very major stimulus of $800 million right across the country for a wide range of new approaches to get people back to work.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programmes aux termes desquels nous investirons 800 millions ->

Date index: 2024-07-03
w