Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programme était pleinement " (Frans → Engels) :

28. La Commission ne disposant pas des ressources nécessaires pour la gestion du programme, des fonds ont été confiés, dans le cadre d'un contrat, à la PSU (unité chargée de la supervision du programme), ce qui était alors pleinement conforme aux pratiques et aux règlements de la Commission.

28. Funds were contracted to the PSU due to a lack of resources in the Commission to run the programme, which was fully in line with the Commission practice and regulations at that time.


Si l'on remonte à 1971, à cette époque le programme était pleinement capitalisé et opérationnel et 85 à 90 p. 100 des personnes au chômage avaient droit à des prestations, alors que le taux de chômage était de 6,5 p. 100 au Canada.

If you look back to 1971, when the program was fully funded and operational and 85% to 90% of the people who were unemployed were getting unemployment insurance, the unemployment rate in the country was 6.5%.


En effet, dans cette lettre, le Belize était considéré comme ne s’étant pas pleinement et effectivement conformé à son obligation de communiquer les statistiques prévues par la recommandation 05-09 de la CICTA en vue d’établir un programme de reconstitution du germon de l’Atlantique Nord.

Indeed, in that letter, Belize was identified for its failure to fully and effectively comply with its obligation to communicate statistics as set out in ICCAT Recommendation 05-09 to establish a rebuilding programme on North Atlantic albacore.


Comme vous en êtes bien conscients, le problème à Borden était lié au commandement. C'est pourquoi, le commandement, tant à Borden qu'à Ottawa, a été forcé de prendre une position ferme et directe en vue de s'assurer que le programme était pleinement mis en oeuvre non seulement à Borden, mais aussi à l'échelle des Forces canadiennes.

As you are well aware, a view of the issue in Borden was one of leadership, that the leadership both in Borden and in Ottawa had to take a direct and firm stand to ensure that the program was fully implemented not only in Borden but across the Canadian Forces.


se félicite de l'initiative du gouvernement américain visant à ne plus «lier» l'aide alimentaire et voit dans cette initiative une première étape importante dans la réforme d'ensemble de son programme d'aide alimentaire afin de tenir pleinement compte de la nécessité de soutenir de manière dynamique l'amélioration de la sécurité alimentaire régionale et locale, laquelle, par le passé, était souvent compromise par le système américain d'aide alimentaire «liée»;

Welcomes the initiative of the US Administration to untie food aid, and sees this initiative as a first important step in reforming the entire food aid programme to take full account of the need proactively to support enhanced regional and local food security, which in the past was often undermined by tied US food aid;


Avant de jeter les bases de cette programmation pluriannuelle commune, il était essentiel de compléter les informations disponibles afin de bien comprendre les différents systèmes de programmation des États membres (et des autres donateurs), de se nourrir des bonnes pratiques existantes (reconnues par l’OCDE) et d’intégrer pleinement la réalité d’une telle démarche sur le terrain.

Before laying the foundations for joint multiannual programming, it was essential to gather all the available information for a proper understanding of how the Member States’ (and other donors’) various programming systems work, to take on board existing good practice (as recognised by the OECD) and to fully integrate the measure on the ground.


L'évaluation a posteriori du programme MEDIA II a confirmé que l'existence d'un programme communautaire d'aide à l'industrie audiovisuelle européenne était pleinement justifiée par la situation économique du secteur.

Ex-post evaluation of MEDIA II confirmed that a Community programme to assist the European audiovisual industry was fully justified by the economic situation in the audiovisual sector.


L'évaluation a posteriori du programme MEDIA II a confirmé que l'existence d'un programme communautaire d'aide à l'industrie audiovisuelle européenne était pleinement justifiée par la situation économique du secteur.

Ex-post evaluation of MEDIA II confirmed that a Community programme to assist the European audiovisual industry was fully justified by the economic situation in the audiovisual sector.


L'UE a également souligné qu'Israël était le premier pays non européen qui était pleinement associé au programme-cadre communautaire de recherche et de développement technologique fondé sur l'Accord de coopération scientifique et technique signé en mars 1999.

The EU equally underlined that Israel is the first non-European country which is fully associated with the EC Framework programme on Research and Technological Development based on the Scientific and Technological Cooperation Agreement signed in March 1999.


28. La Commission ne disposant pas des ressources nécessaires pour la gestion du programme, des fonds ont été confiés, dans le cadre d'un contrat, à la PSU (unité chargée de la supervision du programme), ce qui était alors pleinement conforme aux pratiques et aux règlements de la Commission.

28. Funds were contracted to the PSU due to a lack of resources in the Commission to run the programme, which was fully in line with the Commission practice and regulations at that time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme était pleinement ->

Date index: 2022-11-24
w