Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programme écoénergie nous permettra " (Frans → Engels) :

En sus du nouveau site internet «Aidez-nous à réduire les formalités - Donnez votre avis!» mentionné plus haut, la Commission est en train de mettre en place une nouvelle «plateforme REFIT» qui permettra bientôt à tout un chacun de faire entendre sa voix et jettera les bases d'une méthode de travail inclusive permettant d'œuvrer à l'établissement d'un programme commun.

Alongside the new website "Lighten the Load - Have Your Say" detailed above, the Commission is establishing a new "REFIT Platform" and will soon give people the chance to have their voice heard and provide a basis for inclusive work on a common agenda.


Seul un engagement commun nous permettra d'obtenir des résultats concrets dans des domaines tels que la croissance économique, l'emploi, les investissements ou le changement climatique et de faire progresser la mise en œuvre du programme de développement durable».

Only our joint commitment can lead us to tangible results in areas such as economic growth, jobs and investment or climate change and bring forward the sustainable development agenda".


Aujourd'hui, nous proposons un mécanisme juridique qui permettra aux radiodiffuseurs d'obtenir plus facilement les autorisations dont ils ont besoin auprès des titulaires des droits pour pouvoir diffuser des programmes en ligne dans d'autres États membres de l'UE.

Today, we propose a legal mechanism for broadcasters to obtain more easily the authorisations they need from right holders to transmit programmes online in other EU Member States.


Cet investissement nous permettra de continuer à concrétiser des aspects clés de notre programme de réforme en matière de santé, y compris l’intégration des soins primaires et secondaires.

This investment will allow us to continue to deliver key elements of our health reform programme, including the integration of primary and secondary care.


En sus du nouveau site internet «Aidez-nous à réduire les formalités - Donnez votre avis!» mentionné plus haut, la Commission est en train de mettre en place une nouvelle «plateforme REFIT» qui permettra bientôt à tout un chacun de faire entendre sa voix et jettera les bases d'une méthode de travail inclusive permettant d'œuvrer à l'établissement d'un programme commun.

Alongside the new website "Lighten the Load - Have Your Say" detailed above, the Commission is establishing a new "REFIT Platform" and will soon give people the chance to have their voice heard and provide a basis for inclusive work on a common agenda.


Le programme écoÉNERGIE nous permettra de produire 2 milliards de litres de carburants pouvant remplacer l'essence, 500 millions de litres de carburants pouvant remplacer le diesel et plus de 4 300 mégawatts d'électricité renouvelable, et d'aider plus de 500 000 familles à accroître d'en moyenne 22 p. 100 l'efficacité énergétique de leur domicile.

Through eco-energy we will produce two billion litres of renewable alternatives to gasoline and 500 million litres of renewable alternatives to diesel, add more than 4,300 megawatts of new renewable electricity and help more than 500,000 families increase the energy efficiency of their homes by an average of 22%.


Le programme écoÉNERGIE permettra aux Canadiens d'économiser sur leur facture de chauffage, tout en créant des emplois et de l'activité économique dans l'ensemble du pays.

The eco-energy program will allow Canadians to save on their heating bills while creating jobs and economic activity throughout the country.


Nous avons annoncé 1,5 milliard de dollars pour l'Écofiducie, un programme de réduction de la pollution en collaboration avec les provinces. Nous avons injecté 300 millions de dollars dans l'initiative Écoénergie et 230 millions de dollars dans l'initiative Écoénergie sur la technologie.

We announced $1.5 billion for the ecotrust program, working with the provinces to clean the environment, $300 million for ecoenergy efficiency initiative and $230 million for the ecoenergy technology initiative.


La stratégie de Lisbonne pour la croissance et l'emploi concourt à la prospérité des Européens en poursuivant un programme qui conjugue accès, possibilités et solidarité et qui nous permettra de tirer parti de notre ouverture au monde et de façonner la mondialisation en fonction des valeurs européennes.

The Lisbon Strategy for growth and jobs is part of helping Europeans to prosper with an agenda of access, opportunity and solidarity which will enable us to benefit from being open to the wider world and to shape globalisation to reflect European values.


Nous avons pu nous faire une bonne idée des projets possibles grâce à l'application du principe de la diligence raisonnable dans le programme écoÉNERGIE, et nous recevrons d'autres renseignements sur les coûts associés aux projets.

We have a good sense as to the projects possible through the due diligence on the eco-ETI, and we will receive more information on the costs associated with the projects.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme écoénergie nous permettra ->

Date index: 2021-12-14
w