Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programme seront remplacées " (Frans → Engels) :

Les quatre lignes budgétaires actuelles seront remplacées par une seule, qui couvrira toutes les activités actuellement mises en oeuvre par l'intermédiaire de deux bases juridiques distinctes (le programme "jeunesse" et le programme d'action communautaire visant à promouvoir les organismes actifs au niveau européen dans le domaine de la jeunesse).

The current four budget lines will be replaced by a single one, which will cover all the activities currently being implemented through two separate legal bases (the Youth programme and the Community action programme to promote bodies active at European level in the field of youth).


Cet effet persistant augmentera probablement avec le temps, à mesure que les mères qui ont maintenant entre 50 et 65 ans et qui n’ont pas pu profiter de ce programme seront remplacées par des mères qui en ont bénéficié.

This persistent effect will probably grow over time as pre-ECEC mothers, aged 50-65, are replaced by post-ECEC mothers.


Les programmes de développement rural seront mieux coordonnés avec les autres fonds européens et l'approche en axes sera remplacée par une approche stratégique nationale ou régionale plus souple.

Rural development programmes will be better coordinated with other European funds and the sector-based approach will be replaced by a more adaptable national or regional strategic approach.


Pour assurer un déroulement rapide et efficace des procédures de sélection au profit des bénéficiaires et garantir au mieux la réalisation des objectifs des programmes, sans pour autant réduire la transparence des processus de prise de décision, la procédure consultative pourrait être remplacée, à condition que la Commission informe immédiatement le Parlement européen et les États membres des décisions de sélection qui seront prises sans l'assis ...[+++]

In order to carry out the selection procedures quickly and effectively in the interests of beneficiaries and to ensure the best way of fulfilling the objectives of the programmes, without reducing the transparency of the decision-making procedure, the advisory procedure could be replaced provided that the Commission informs the European Parliament and the Member States without delay of the selection decisions which will be taken without being submitted to the programme committee.


Toutes seront remplacées par des programmes pluriannuels dotés d'une enveloppe financière (montant de référence pour les propositions relevant de la procédure de codécision).

All of them will become multiannual programmes with a financial amount (reference amount for codecisions).


Les quatre lignes budgétaires actuelles seront remplacées par une seule, qui couvrira toutes les activités actuellement mises en oeuvre par l'intermédiaire de deux bases juridiques distinctes (le programme "jeunesse" et le programme d'action communautaire visant à promouvoir les organismes actifs au niveau européen dans le domaine de la jeunesse).

The current four budget lines will be replaced by a single one, which will cover all the activities currently being implemented through two separate legal bases (the Youth programme and the Community action programme to promote bodies active at European level in the field of youth).


Nous savons que ces dernières ne seront jamais remplacées de façon satisfaisante par des institutions et par des programmes.

We know that those can never be replaced satisfactorily by institutions and programs.


Je peux vous donner l'assurance que les étudiants ne seront pas mécontents qu'elle soit remplacée par un programme administré par RHDSC.

I assure you that with an HRSDC- administered program in its place, students will not miss it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme seront remplacées ->

Date index: 2024-04-05
w