Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ils en seront tout retournés

Vertaling van "toutes seront remplacées " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La décision existe dans toutes les langues, mais, pour l'accord, la version [anglaise / française] est la seule qui fait foi. Les traductions du texte de l'accord seront publiées au Journal officiel.

The decision exists in all languages, but [English / French] is the sole authentic version of the agreement. Translations of the text of the agreement will be published in the Official Journal.


ils en seront tout retournés

they will go mad with excitement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les quatre lignes budgétaires actuelles seront remplacées par une seule, qui couvrira toutes les activités actuellement mises en oeuvre par l'intermédiaire de deux bases juridiques distinctes (le programme "jeunesse" et le programme d'action communautaire visant à promouvoir les organismes actifs au niveau européen dans le domaine de la jeunesse).

The current four budget lines will be replaced by a single one, which will cover all the activities currently being implemented through two separate legal bases (the Youth programme and the Community action programme to promote bodies active at European level in the field of youth).


(Amendement horizontal: en cas d'adoption, les références au «système »eCall« embarqué» seront remplacées par «système eCall embarqué fondé sur le numéro 112» tout le long du texte)

(Horizontal amendment: if adopted, the references to ‘eCall in-vehicle system’ will be replaced with ‘112-based eCall in-vehicle system’ throughout the text )


(Amendement horizontal: en cas d'adoption, les références au "système "eCall" embarqué" seront remplacées par "système eCall embarqué fondé sur le numéro 112" tout le long du texte)

(Horizontal amendment: if adopted, the references to "eCall in-vehicle system" will be replaced with "112-based eCall in-vehicle system" throughout the text)


Toutes seront remplacées par des programmes pluriannuels dotés d'une enveloppe financière (montant de référence pour les propositions relevant de la procédure de codécision).

All of them will become multiannual programmes with a financial amount (reference amount for codecisions).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur la question des listes d’électeurs qui auraient été détruites, nous savons qu’il y a eu des cas isolés, mais heureusement elles étaient toutes sauvegardées sur des disques auprès de la commission électorale et celles qui ont été détruites seront remplacées. Elles seront donc, en conséquence, disponibles.

Concerning the question that some voting lists have been destroyed, we know that there were some individual cases, but, fortunately, they were all stored on CDs with the Electoral Commission and the destroyed ones will be restored. Therefore, they will be available.


Article 2 (clause de désignation): pour éviter toute discrimination entre les transporteurs communautaires, les clauses de désignation traditionnelles, se référant aux transporteurs de l'État membre partie à l'accord bilatéral, seront remplacées par une clause de désignation communautaire, qui couvre tous les transporteurs communautaires et de l'Espace économique européen.

Article 2 (designation clause): To avoid discrimination between Community air carriers, the traditional designation clauses, referring to air carriers of the Member State party to the bilateral agreement, are replaced by a Community designation clause, referring to all Community carriers and EEA carriers.


Les quatre lignes budgétaires actuelles seront remplacées par une seule, qui couvrira toutes les activités actuellement mises en oeuvre par l'intermédiaire de deux bases juridiques distinctes (le programme "jeunesse" et le programme d'action communautaire visant à promouvoir les organismes actifs au niveau européen dans le domaine de la jeunesse).

The current four budget lines will be replaced by a single one, which will cover all the activities currently being implemented through two separate legal bases (the Youth programme and the Community action programme to promote bodies active at European level in the field of youth).


En vertu de l'accord conclu aujourd'hui, ces mesures nationales seront remplacées par des mesures communes dans toute l'UE lorsque la proposition entrera en vigueur.

Agreement today means that these national measures will be replaced by common measures throughout the EU under this proposal when it takes effect.


(3) considérant que, conformément au règlement (CE) n 1103/97 du Conseil du 17 juin 1997 fixant certaines dispositions relatives à l'introduction de l'euro (4), toute référence à l'écu figurant dans un instrument juridique est remplacée par une référence à l'euro au taux d'un euro pour un écu; que l'article 109 L, paragraphe 4, deuxième phrase, du traité, dispose que la fixation des taux de conversion ne modifie pas, en soi, la valeur externe de l'écu; que cela est garanti par l'adoption, comme taux de conversion, des taux de change ...[+++]

(3) Whereas according to Council Regulation (EC) No 1103/97 of 17 June 1997 on certain provisions relating to the introduction of the euro (4), every reference to the ECU in a legal instrument shall be replaced by a reference to the euro at a rate of one euro to one ECU; whereas Article 109l(4), second sentence, of the Treaty, provides that the adoption of the conversion rates shall by itself not modify the external value of the E ...[+++]


Les centrales au charbon, qui produisent en tout 6 000 mégawatts d'électricité, seront fermées en 2014 et seront remplacées par d'autres types de centrales.

The 6,000 megawatts of coal-fired generation will close by 2014, to be replaced with other forms of electricity production.




Anderen hebben gezocht naar : anglaise française     ils en seront tout retournés     toutes seront remplacées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutes seront remplacées ->

Date index: 2021-11-04
w