Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programme sera désormais » (Français → Anglais) :

Elle sera favorisée par les petits producteurs, qui auront désormais la possibilité de s'associer à des programmes de certification de groupe afin de profiter d'une réduction des coûts liés à la certification.

This growth will be helped by smaller producers, who will now be allowed to join group certification schemes so as to benefit from lower certification costs.


Le programme sera désormais financé par une seule ligne budgétaire au lieu de quatre et les projets seront gérés de façon décentralisée.

The programme will now be funded from one heading rather than four and projects will be managed on a decentralised basis.


Ce mouvement a lancé des programmes dans le monde entier et l’un d’entre eux sera désormais partiellement financé par le budget de l’Union européenne.

This has programmes across the globe, and one of them is now going to be part-funded by the European Union budget.


Ce mouvement a lancé des programmes dans le monde entier et l’un d’entre eux sera désormais partiellement financé par le budget de l’Union européenne.

This has programmes across the globe, and one of them is now going to be part-funded by the European Union budget.


Elle aurait dû agir de la sorte en gardant notamment à l’esprit des facteurs sociaux, car pour un certain nombre d’étudiants provenant d’environnements et de contextes socialement plus vulnérables, il sera désormais bien plus difficile de prendre part au programme Erasmus.

It should have done that not least with social reasons in mind, for quite a few students who come from more socially vulnerable environments and backgrounds will now find it much more difficult to take part in Erasmus.


En outre, le programme sera désormais ouvert aux pays candidats et associés.

Furthermore, the programme will now be open to candidate and associated countries.


Le programme comportera désormais la programmation de l'examen de domaines existants et l'accent sera davantage mis sur la question de la fixation des priorités dans les discussions annuelles avec les utilisateurs.

The programme will now include planning reviews of existing areas, and greater emphasis will be put on the issue of prioritisation in the annual discussions with users.


Permettez-moi de conclure en rappelant à tous les responsables de Bosnie-et-Herzégovine que nos programmes d’éducation sont désormais accessibles aux jeunes Bosniaques et que le gouvernement doit donc tout faire pour prendre les mesures administratives requises à cet égard. Il est notamment nécessaire de mettre en place une agence nationale qui sera chargée de l’administration des programmes. Plus vite cela sera fait, plus vite les jeunes pourront participer aux programmes Erasmus, Leonardo et Comenius.

I would like to conclude my speech with a few words addressed to all those in positions of responsibility in Bosnia and Herzegovina, reminding them that our educational programmes are now open to young Bosnians, and that their government must now, therefore, do everything possible to get the necessary administration organised, with a national agency to manage the programmes, for the sooner that is set up, the sooner their young people will be able to participate in ERASMUS, LEONARDO and COMENIUS.


Comme indiqué au point 2.2, il est désormais évident que le programme d'examen ne sera pas finalisé à la date initialement fixée, le 14 mai 2010, qui se trouve également être la date à laquelle les règles nationales de mise sur le marché des produits biocides cesseront de s'appliquer.

As set out in section 2.2, it has become clear that the review programme will not be finalised by the date originally set, that is, 14 May 2010, which also happens to be the date by which the national rules for the placing on the market of biocidal products will cease to apply.


Le soutien financier du genre accorde dans le cadre des premiere et deuxieme tranches 1985 concernant uniquement des projets individuels d'investissements restera donc un des piliers du concours du FEDER, meme si le financement de programmes sera desormais considerablement elargi.

The financial assistance of the type granted under the first and second allocations for 1985 (which is going exclusively to individual investment projects) will therefore remain one of the mainstays of ERDF aid, even if programme financing is going to be considerably extended in future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme sera désormais ->

Date index: 2022-07-07
w