Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programme puisse encore mieux " (Frans → Engels) :

Nous sommes tout à fait favorables à l'idée d'une réforme du Sénat afin que les Canadiens puissent s'identifier davantage à cette institution et qu'elle puisse encore mieux représenter les intérêts provinciaux.

We completely agree with the idea of reforming the Senate so that Canadians can identify even more with this institution and so that it can better represent provincial interests.


Ce service a également permis de réduire le fardeau de paperasse imposé aux employeurs, qui sont désormais dans la possibilité d'embaucher des travailleurs étrangers très qualifiés temporaires de façon beaucoup plus rapide. Afin de faire en sorte que ce programme puisse encore mieux répondre aux besoins des employeurs, j'ai collaboré avec mes homologues des provinces afin de mettre en place des annexes concernant les travailleurs étrangers temporaires dans nos ententes fédérales-provinciales.

In order to ensure this program can better respond to an employer's specific labour needs, I've also worked with provincial counterparts to put in place temporary foreign workers annexes in our federal-provincial immigration agreements.


Il conviendrait de consolider, au niveau européen, les programmes soutenant la coopération transrégionale (par exemple: régions de la connaissance relevant du 7e programme-cadre, initiatives « clusters » financées par le CIP et Enterprise Europe Network, ou encore les mesures cofinancées au titre des programmes de coopération territoriale européenne), afin de mieux aider les régions et d'accroître les effets de ces programmes sur l ...[+++]

European level programmes to support trans-regional cooperation (e.g. FP7 Regions of Knowledge, CIP funded cluster initiatives and Enterprise Europe Network, and operations co-financed under the European Territorial Cooperation programmes) should be consolidated to better assist regions and increase impacts on regional development.


Là encore, nous avons le choix: soit nous cantonnons les ambitions de l'Union européenne dans le cadre stricte du budget actuel soit nous augmentons la capacité budgétaire de l'Union européenne pour qu'elle puisse mieux répondre à ses ambitions.

Here again we have a choice: either we pursue the European Union's ambitions in the strict framework of the existing budget, or we increase the European Union's budgetary capacity so that it might better reach its ambitions.


Afin que le cadre puisse être encore mieux adapté aux changements technologiques rapides, le code serait conçu pour répondre aux besoins actuels et futurs des consommateurs.

To make the framework even more relevant to rapid technological innovation, the code would be adapted to suit the needs of consumers today and well into the future.


Je souhaite faire en sorte que le programme Erasmus + puisse, à l'avenir, aider davantage de personnes encore, provenant d'horizons plus divers».

I want to ensure that Erasmus+ can support even more people from a wider range of backgrounds in the future".


L’hôpital universitaire de Graz aspire à mener à bien, d’ici à 2022, un vaste programme d'agrandissement et de rénovation afin de pouvoir à l’avenir encore mieux remplir son rôle de deuxième hôpital universitaire d’Autriche.

Graz University Hospital is undertaking an extensive enlargement and refurbishment programme running until 2022 in a bid to improve its future performance as Austria’s second biggest university hospital.


La Commission fera en sorte d'améliorer la coordination entre les programmes de financement de l'UE pertinents pour l'Arctique, de recenser les priorités essentielles en matière d'investissement et de recherche et de contribuer au renforcement des capacités des parties prenantes, afin que le soutien financier consenti pour la région puisse être exploité au mieux. Les programmes spatiaux européens et des projets de recherche ciblés de l'UE contribueront à la sécurité maritime dans la région de l'Arctique, moyennant ...[+++]

EU Space programmes and targeted EU research projects are to contribute to maritime safety in the region through surveillance and monitoring of vessel traffic and ice movements (Copernicus) and providing navigation services (Galileo).


Dans le but de mieux différencier la rencontre annuelle des comités de suivi, la Commission a choisi un ensemble de thèmes clés du CCA, justifiés à la fois par les problèmes rencontrés dans le suivi des programmes (situation des actions POLIS cofinancées par les programmes régionaux, systèmes d'information encore incomplets, suivi des conclusions des missions de contrôle) et par des raisons d'ordre stratégique: innovation , product ...[+++]

In order to make the distinction between the annual meeting and the Monitoring Committees more clear, the Commission chose a number of key topics in the CSF on the basis of the problems encountered during the monitoring of programmes (POLIS operations part-financed by the regional programmes, the still incomplete information systems, follow-up to the results of controls) and because of their strategic importance: innovation, productivity and competitiveness in the Portuguese economy, involving a range of programmes such as OP Economy, OP Ciencia, OP Infor ...[+++]


Troisièmement, le projet de loi resserrera les contrôles à l'importation pour que l'on puisse encore mieux s'assurer que les aliments importés sont salubres.

Third, it will strengthen import controls to even more clearly ensure imported foods are safe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme puisse encore mieux ->

Date index: 2022-12-09
w