Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au mieux de sa capacité et des ses connaissances
Au mieux de sa connaissance et de sa croyance
Au mieux de ses connaissances
But dans un filet abandonné
But dans un filet désert
But dans une cage déserte
But marqué dans un filet désert
Bâton de gardien de but
Bâton de goaler
Bâton de goaleur
Canne de gardien de but
Corporation de logement sans but lucratif
Corporation de logement à but non lucratif
Crosse de gardien de but
Europe pour mieux vivre
Hockey de gardien de but
Hockey de goaler
Hockey de goaleur
Le mieux possible
Le mieux-être des canadiens et des canadiennes
MIEUX
Notre but commun mieux vous servir
Organisme de logement sans but lucratif
Programme Migration EU Expertise
Projet MIEUX
Rectangle du gardien de but
Société de logement sans but lucratif
Société de logement à but non lucratif
Stratégie Mobilité pour mieux apprendre
Surface de but
Territoire de but
Zone de but

Vertaling van "but de mieux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Notre but commun : mieux vous servir

Working Together We Serve You Better


programme Migration EU Expertise | projet MIEUX | MIEUX [Abbr.]

Migration EU eXpertise | MIEUX [Abbr.]


La mobilité pour mieux apprendre. Stratégie “Mobilité 2020” pour l’Espace européen de l’enseignement supérieur (EEES) | stratégie Mobilité pour mieux apprendre

Mobility for Better Learning




au mieux de sa connaissance et de sa croyance [ au mieux de sa capacité et des ses connaissances | le mieux possible | au mieux de ses connaissances ]

to the best of one's knowledge, information and belief [ to the best of one's skill and knowledge | to the full extent of one's knowledge, information and belief ]


Le mieux-être des canadiens et des canadiennes : l'enquête Campbell sur le mieux-être au Canada de 1988 est une étude longitudinale faisant suite à l'enquête Condition physique Canada de 1981 [ Le mieux-être des canadiens et des canadiennes ]

The well-being of Canadians: the 1988 Campbell survey on well-being in Canada is a longitudinal follow-up of the 1981 Canada Fitness Survey [ The well-being of Canadians ]


organisme de logement sans but lucratif | société de logement sans but lucratif | société de logement à but non lucratif | corporation de logement sans but lucratif | corporation de logement à but non lucratif

non-profit housing corporation | non-profit housing society


but marqué dans un filet désert | but dans un filet désert | but dans un filet abandonné | but dans une cage déserte

empty-net goal | empty-netter


bâton de gardien de but | crosse de gardien de but | canne de gardien de but | hockey de gardien de but | bâton de goaler | bâton de goaleur | hockey de goaler | hockey de goaleur

goalkeeper hockey stick | goalie hockey stick | goaltender hockey stick | goalkeeper stick | goalie stick | goaltender stick


zone de but (1) | rectangle du gardien de but (2) | territoire de but (3) | surface de but (3)

goal crease
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, il est extrêmement utile aux citoyens de permettre au gouvernement d'accumuler des renseignements dans le but de mieux les servir et de mieux comprendre comment le gouvernement et la société fonctionnent.

At the same time there are huge values to be gained as a citizen by allowing the government to accumulate information to better serve me and to better understand how government functions and how society functions.


J'ai lu avec intérêt les transcriptions de la séance de la semaine dernière, et j'ai beaucoup apprécié l'intérêt et l'engagement sincères que vous manifestez à l'égard des Afghanes de même que les questions et commentaires judicieux et réfléchis que vous avez formulés dans le but de mieux comprendre de quelle façon nous pouvons mieux défendre les intérêts de la population afghane, et en particulier les femmes.

I read with interest the transcripts from last week's meeting, and I greatly appreciated your genuine interest and commitment to Afghan women as well as the excellent and thoughtful questions and comments you made to develop a better understanding and appreciation of how we can best serve the interests of the Afghan population, especially the women of Afghanistan.


À quatre reprises, nous avons très clairement dit aux Canadiens que nous allions dans cette voie dans le but de mieux les protéger et de mieux défendre les victimes au pays.

We were very clear with the people of Canada on four different occasions that these are the directions that we will move in to better protect Canadians and to better stand up for victims in this country.


Nous l'appuyons dans le but de mieux travailler ensemble pour améliorer la situation.

We will support it so that we can work together to improve the situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même si des progrès ont été accomplis dans de nombreux domaines pour mieux légiférer et diminuer les charges administratives et réglementaires dans l'Union et dans les États membres, il reste beaucoup de travail à effectuer, au bout du compte en renégociant l'accord interinstitutionnel "Mieux légiférer" de 2003, notamment afin de tenir compte du nouvel environnement législatif créé par le traité de Lisbonne, d'asseoir les bonnes pratiques existantes et d'actualiser l'accord conformément au programme visant à mieux légiférer.

While progress can be shown in many areas of better lawmaking and the reduction of regulatory and administrative burdens in the EU and the Member States, a lot of work remains to be done, ultimately by renegotiating the 2003 Inter-Institutional Agreement (IIA) on Better Lawmaking, not least in order to take into account the new legislative environment created by the Lisbon Treaty, to consolidate current best practices and to bring the agreement up-to-date with the better lawmaking agenda.


6. demande instamment aux futures Présidences et Commissions de lancer le processus de renégociation de l'accord interinstitutionnel sur «Mieux légiférer»; attire l'attention, à cet égard, sur les paragraphes pertinents de sa résolution du 9 février 2010 sur l'accord-cadre concernant les relations entre le Parlement européen et la Commission, en particulier l'engagement conjoint de ces deux institutions de s'accorder sur des modifications clés en vue de la préparation des négociations à venir avec le Conseil des ministres sur l'adaptation de l'accord interinstitutionnel sur «Mieux légiférer» aux nouvelles dispositions du traité de Lisbo ...[+++]

6. Urges the upcoming Presidencies and the Commission to set in motion the process of renegotiating the Interinstitutional Agreement on better law-making; draws attention, in this regard, to the relevant paragraphs of its resolution of 9 February 2010 on the Framework Agreement on relations between the European Parliament and the Commission, especially to the joint commitment by the two institutions to agree on key changes in preparation for future negotiations with the Council of Ministers on adapting the Interinstitutional Agreement on better law-making to the new provisions of the Lisbon Treaty;


4. fait remarquer que tous les acteurs institutionnels européens ont un rôle à jouer dans la promotion et la réalisation du principe «Mieux légiférer», conformément aux principes et orientations figurant dans le programme pour une réglementation intelligente et dans l'accord interinstitutionnel sur «Mieux légiférer»; estime que toutes les parties concernées devraient renouveler leur adhésion à ces principes;

4. Points out that all European institutional actors have a role in promoting and delivering better lawmaking, in accordance with the principles and guidance contained in the Smart Regulation agenda and the Interinstitutional Agreement on better law-making; considers that renewed commitment to these principles should be shown by all the parties involved;


Et par conséquent, comme d'autres, en cette période de souhaits, je voudrais exprimer celui que le sommet européen puisse un jour se mettre à apprendre dans toutes les langues que l'on voudra, à mieux connaître, à mieux apprécier, à mieux décliner, peut-être même à mieux conjuguer, au seuil du XXIe siècle, un petit mot qui n'a plus seulement droit de cité dans la poésie mais dans la politique, en français, le mot "femme".

And therefore, as many previous speakers have during this festive season, I would like to express the wish that the European summit will one day learn, in as many languages as you like, to understand, appreciate, state, perhaps even conjugate much better, on the threshold of the 21st Century, one little word which is no longer established in poetry alone but in politics as well. That word is ‘woman’.


Ces mesures comprennent la mise en oeuvre d'indicateurs de rendement additionnels, dans le but de mieux évaluer les résultats de l'ensemble des activités de cette initiative visant l'observation, la mise en oeuvre d'un programme de vérification de base qui permettra au ministère de mieux évaluer le rendement de toutes ses activités d'exécution, y compris celles comprises dans le cadre de l'Initiative visant l'économie clandestine, et l'examen des diverses façons de modifier les systèmes d'information du ministère pour enregistrer avec plus de précision les montants additionnels de revenu non déclaré décelé au cours de ses activités d'exé ...[+++]

These steps include the implementation of additional performance indicators in order to more fully gauge the results of the complete range of Underground Economy Initiative activities on compliance, the implementation of a core audit program which will improve the Department's ability to assess the performance of all its enforcement activities, including those falling within the domain of the Underground Economy Initiative, and the examination of ways in which departmental information systems might be modified to record more precisely the additional unreported income identified through its enforcement activities.


La pauvre Commission a fait un effort très méritoire en publiant les documents "Mieux légiférer 1998" et "Mieux légiférer 1999", où elle essaie de composer avec les bêtises que les gouvernements approuvent dans le traité sur l’Union européenne et dans le protocole additionnel.

The poor Commission has made a very commendable effort with the documents ‘Better Lawmaking 1998’ and ‘Better Lawmaking 1999’, in which it tries to be tolerant with this nonsense approved by the governments in the Treaty on European Union and the added Protocol.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

but de mieux ->

Date index: 2025-05-10
w