Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programme proposé seront menées » (Français → Anglais) :

Le soutien accordé au titre de l'IEDDH ne doit pas faire double emploi avec les principaux programmes actuellement mis en oeuvre avec les gouvernements, bien que les activités entreprises puissent fournir des indications pour les programmes qui seront menés avec les gouvernements.

EIDHR support should not duplicate existing mainstream programmes carried out with government, although the activities undertaken may provide an input to future programmes with governments.


En outre, les activités de garantie prévues par le programme proposé seront menées parallèlement à celles financées par les Fonds structurels.

Furthermore, the guarantee activities in the proposed Programme will operate alongside guarantee activities funded under the Structural Funds.


En particulier, la base de connaissances devrait s'étoffer grâce à la conception et la mise en œuvre de INSPIRE[37], SEIS[38] et GMES, aux travaux de recherche sur l'eau menés actuellement dans le contexte du 7e programme‑cadre de recherche et à ceux qui seront menés au titre du programme Horizon 2020[39].

In particular, the knowledge base will benefit from the development and implementation of INSPIRE,[37] SEIS[38] and GMES and from current water research works under the 7th Research Framework Programme and those to be conducted under Horizon 2020[39].


Ces commentaires et les autres travaux préparatoires qui seront menés par la Commission seront pris en considération pour élaborer le programme définitif de politique des services financiers qui sera présenté sous la forme d’un Livre blanc en novembre 2005.

Comments and further preparatory work within the Commission will be taken into account for the determination of the Final Policy Programme, which will be presented in the form of a White Paper in November 2005.


En outre, les activités de garantie prévues par le programme proposé seront menées parallèlement à celles financées par les Fonds structurels.

Furthermore, the guarantee activities in the proposed Programme will operate alongside guarantee activities funded under the Structural Funds.


Ces activités seront menées en respectant les étapes et les dates mentionnées dans le programme de travail.

The activities will be carried out in respect of the milestones and dates stated in the work programme.


Faciliter l'exploitation des résultats des projets de recherche soutenus dans le cadre du septième programme-cadre de la Communauté européenne pour des actions de recherche, de développement technologique et de démonstration (2007-2013), adopté par la décision no 1982/2006/CE du Parlement européen et du Conseil (1) et, à long terme, les activités qui seront menées dans le cadre du programme-cadre pour la recherche et l'innovation (Horizon 2020).

Facilitate the uptake of the results streaming from research projects supported under the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007-2013), adopted by Decision No 1982/2006/EC of the European Parliament and of the Council (1), and, in the long term, the activities which will be undertaken in the Framework Programme for Research and Innovation (Horizon 2020).


La Commission propose d'apporter son soutien à des initiatives en définissant les éléments clés du programme et en présentant les lignes d'action qui seront menées au niveau européen.

The Commission proposes giving its support to initiatives by defining the key components of the agenda and presenting action lines at the European level.


Ces commentaires et les autres travaux préparatoires qui seront menés par la Commission seront pris en considération pour élaborer le programme définitif de politique des services financiers qui sera présenté sous la forme d’un Livre blanc en novembre 2005.

Comments and further preparatory work within the Commission will be taken into account for the determination of the Final Policy Programme, which will be presented in the form of a White Paper in November 2005.


Le soutien accordé au titre de l'IEDDH ne doit pas faire double emploi avec les principaux programmes actuellement mis en oeuvre avec les gouvernements, bien que les activités entreprises puissent fournir des indications pour les programmes qui seront menés avec les gouvernements.

EIDHR support should not duplicate existing mainstream programmes carried out with government, although the activities undertaken may provide an input to future programmes with governments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme proposé seront menées ->

Date index: 2023-09-13
w