Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programme manque cruellement " (Frans → Engels) :

Cette économie a continué de souffrir de lacunes dans les programmes d'enseignement et de faibles taux d'innovation, et elle manque cruellement d'investissements, notamment dans les infrastructures publiques, ce qui la rend moins compétitive.

The economy continued to suffer from weaknesses in education curricula, low innovation rates and significant investment needs, including in public infrastructure, that make it less competitive.


On m'a aussi fait comprendre que le programme manque cruellement de ressources financières.

I've also been made aware of the fact that there is a woeful lack of financial resources for the program at the same time.


Je crois aussi qu’on ne peut pas faire campagne en réclamant un autre leadership européen pour ensuite accorder un blanc-seing à un chantre du libéralisme dont le programme manque cruellement d’ambition et de valeurs.

I also believe that one cannot campaign by calling for another form of European leadership only to then give a blank cheque to a champion of liberalism whose programme is sorely lacking in ambition and values.


Je crois aussi qu’on ne peut pas faire campagne en réclamant un autre leadership européen pour ensuite accorder un blanc-seing à un chantre du libéralisme dont le programme manque cruellement d’ambition et de valeurs.

I also believe that one cannot campaign by calling for another form of European leadership only to then give a blank cheque to a champion of liberalism whose programme is sorely lacking in ambition and values.


Il manque cruellement d'un programme national pour la protection des témoins et des victimes.

There is a desperate need for a national witness and victims protection program.


Le premier est que le programme que M. Barroso nous a présenté sous le nom de «stratégie Europe 2020» manque cruellement de fond.

The first is that what Mr Barroso has presented to us as Europe 2020 is lacking in substance.


Le premier est que le programme que M. Barroso nous a présenté sous le nom de «stratégie Europe 2020» manque cruellement de fond.

The first is that what Mr Barroso has presented to us as Europe 2020 is lacking in substance.


C'est un exemple de ce que les employeurs peuvent faire même dans un système où rien ne les oblige à agir. Deuxièmement, en Alberta, dans la première partie de cette décennie-ci où l'on a manqué cruellement de travailleurs, l'industrie de la vente au détail a commencé à modifier son comportement au niveau des programmes de recrutement, de la rétention et de la valorisation professionnelle, initiatives qui ont dépassé de loin tout ce à quoi on s'attendrait normalement dans ce secteur.

Second, in Alberta in the first part of this decade where labour markets were very tight, we began to see changing behaviour on the part of the retail industry in terms of programs for recruitment, and retention, and career development that far surpassed anything we would normally expect to see in that industry.


Nous savons tous que le programme culture 2000 manque cruellement de fonds.

We all know that the Culture 2000 programme is grossly under-funded.


En fait, compte tenu de la taille du pays et de sa population, c'est la mission de stabilisation internationale qui manque le plus cruellement de ressources depuis la Deuxième Guerre mondiale. Deuxièmement, je le dis tout net, nous devons suspendre le programme d'éradication du pavot.

In fact, for the size of the country and the population, this is the most under-resourced international stabilization mission since World War II. Second, to put it quite bluntly, we need to suspend the poppy eradication program.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme manque cruellement ->

Date index: 2021-04-25
w