Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programme de réforme de commissaire neil kinnock " (Frans → Engels) :

Et Neven Mimica, commissaire pour la coopération internationale et le développement, d'ajouter: «Lors de la conférence de Bruxelles d'octobre 2016, l'Union européenne dans son ensemble a annoncé le montant le plus élevé, soit au total 5 milliards d'euros, en soutien au programme de développement de l'Afghanistan jusqu'en 2020 Nous confirmons aujourd'hui notre engagement à être un partenaire solide de l'Afghanistan dans ses efforts de réforme.

Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica added: "At the October 2016 Brussels Conference, the European Union as a whole made the largest pledge of €5 billion to support Afghanistan's development agenda up to 2020. Today we confirm our engagement to be a strong partner of Afghanistan in its reform efforts.


Ces mesures font partie d'une série de programmes d'appui des réformes où figure déjà la décentralisation et qui comprendront la gestion des finances publiques l'année prochaine. M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement, qui a participé au sommet, a déclaré ce qui suit: «Ce nouveau financement montre que l'UE est déterminée à maintenir son soutien au processus de réforme en Ukraine ainsi qu'aux changements profonds et dur ...[+++]

These measures are part of a sequence of reform support programmes which have already included decentralisation and will include next year, public financial management Attending the summit, Commissioner for European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations Johannes Hahn said: "This new funding is evidence of the EU's continued support to the Ukrainian reform process, ...[+++]


Une communication officielle avait été promise mais s'est perdue dans les méandres du programme de réforme de Commissaire Neil Kinnock, d'une part, et dans le Livre blanc sur la gouvernance, appuyé par le Président de la Commission, Romano Prodi, d'autre part.

An official Communication was promised, yet this disappeared in to the long grass of first, Commissioner Neil Kinnocks reform programme and then the White Paper on Governance promoted by Commission President Romano Prodi.


Pourtant, nous commençons à reconnaître, comme l’a confirmé avec obligeance l’ancien commissaire Neil Kinnock, qu’il n’est pas nécessaire de faire partie de l’UE pour commercer et coopérer avec les pays de l’Union et que notre prospérité pourrait bien être plus grande si nous n’étions pas membres de l’UE.

However, we are beginning to recognise, as kindly confirmed by ex-Commissioner Kinnock, that we do not need to be in the EU to trade and cooperate with EU countries and that our prosperity might well be higher if we were not in the EU.


L’évolution de ces discussions a, en partie, inclus le programme de réforme du commissaire Kinnock et le livre blanc sur la gouvernance de M. Prodi.

The evolution of those discussions has, in part, taken in Commissioner Kinnock's reform programme and the White Paper on Governance from Mr Prodi.


Se félicitant de l'examen de l'état d'avancement de la réforme, le vice-président chargé de la réforme administrative, M. Neil Kinnock, a déclaré: «Il est évident que - sans prétendre atteindre la perfection - la réforme de la Commission se poursuit plus largement, plus rapidement et à moindre frais que dans toute autre administration comparable.

Welcoming the progress review, Vice-President for Administrative Reform Neil Kinnock, said : "All of the evidence is that without claiming perfection Reform in the Commission is being achieved more broadly, more quickly, and at lower cost than in any comparable administration.


- Merci, Monsieur le Commissaire Neil Kinnock.

Thank you, Commissioner Kinnock.


Sur proposition du Commissaire Neil Kinnock et en accord avec le Président Romano Prodi, la Commission européenne a décidé de nommer Allan Rosas (Finlandais, 52 ans) directeur général adjoint du service juridique.

On a proposal by Commissioner Neil Kinnock, in agreement with President Romano Prodi, the European Commission has decided to appoint Allan Rosas (Finnish, 52) as Deputy Director General of the Legal Service.


À la suite de ces déclarations, le commissaire Neil Kinnock a écrit à ces deux personnes pour leur signifier qu'elles n'avaient pas le droit de critiquer la Commission en tant qu'institution.

In response to the comments they made, Commissioner Kinnock wrote to both of them arguing that they had no right to criticise the Commission as an institution.


Ces travaux de recherche, qui vont également soutenir la Task Force "Intermodalité des transports" créée par le commissaire Neil Kinnock en 1995, contribueront de façon importante à la création d'un système de transport plus durable, et à la réduction de l'encombrement et de la pollution, qui sont de plus en plus liés aux transports et aux voyages dans l'Union européenne.

This research, which will also support the specific Task Force on "Transport Intermodality" set up by Commissioner Neil Kinnock in 1995, will make an important contribution to the creation of a more sustainable transport system and in reducing the congestion and pollution which are increasingly associated with transport and travel in the European Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme de réforme de commissaire neil kinnock ->

Date index: 2023-04-05
w