Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programme de partenariat grâce auquel " (Frans → Engels) :

Ainsi, le Conseil et le Parlement doivent arrêter un programme-cadre pluriannuel grâce auquel sont financés l’ensemble des projets européens dans le domaine de la recherche.

The Council and the Parliament must therefore adopt a multiannual framework programme for the funding of all European projects in the field of research.


La politique de cohésion doit conserver ses principes clés, à savoir la programmation, le partenariat, le cofinancement et l'évaluation, mais son efficacité dans l'Union élargie pourrait être améliorée grâce à un nombre de réformes destinées, premièrement, à encourager une approche plus stratégique de la programmation, deuxièmement, à déléguer davantage de responsabilités aux partenaires présents sur le terrain dans les États membres, dans les régions et au niveau des autorités locales, troisièmement, à améliorer l'efficacité et la qu ...[+++]

Though the key principles of cohesion policy - programming, partnership, co-financing and evaluation - should be maintained, the efficiency of the policy in an enlarged Union could be enhanced by introducing a number of reforms designed, firstly, to encourage a more strategic approach to programming, secondly, to introduce further decentralisation of responsibilities to partnerships on the ground in the Member States, regions and local authorities, thirdly, to reinforce the performance and quality of programmes co-financed through a r ...[+++]


Cette initiative permettra de combiner les savoir-faire de la communauté universitaire, des PME et de l'industrie pharmaceutique et d'étendre le programme «New Drugs for Bad Bugs» de l'IMI, un programme grâce auquel des investissements massifs ont déjà été réalisés dans la lutte contre la résistance aux antimicrobiens.

This will combine the expertise of academics, SMEs and the pharma industry. It will also expand IMI's New Drugs for Bad Bugs programme that has already invested heavily in AMR.


Comme M. Sunquist vous l'a dit, l'ACDI n'administre plus de programme bilatéral en Inde, mais il y a encore un programme de partenariat grâce auquel les ONG présentes en Inde sont financées par l'agence.

As Mr. Sunquist has mentioned, CIDA no longer has a bilateral program in India. However, there still is a partnership program so that Canadian NGOs active in India can receive funding from CIDA to carry on.


Nous sommes fiers de l'Initiative canadienne en santé cardiovasculaire, un partenariat grâce auquel Santé Canada collabore avec les ministères provinciaux de la Santé et avec la Fondation des maladies du coeur du Canada pour encourager les Canadiens à adopter des styles de vie sains et à créer des conditions de travail et de vie favorables à des choix sains.

We are proud of the internationally known Canadian Heart Health Initiative, a partnership in which Health Canada is collaborating with provincial departments of health and with the Canadian Heart and Stroke Foundation to encourage Canadians to adopt healthy lifestyles and to create working and living conditions conducive to healthy choices.


« La coopération avec la Banque européenne d'investissement permet à PKP Intercity de mettre en œuvre un vaste programme d'investissement grâce auquel elle remplacera ou modernisera 70 % de son matériel roulant d’ici la fin de 2015.

“The cooperation with the European Investment Bank enables PKP Intercity to implement a broad investment plan, thanks to which by the end of 2015 the company will replace or modernise 70% of its rolling stock.


Le programme de bourses visant à encourager la mobilité “Partenariats et passerelles entre les entreprises et les universités” dans le cadre du PC7 accroîtra le partage des connaissances grâce à des partenariats de recherche conjointe. Ces partenariats seront encouragés par le recrutement de chercheurs expérimentés, le détachement de personnel, etc.

The “Industry-academia partnerships and pathways” mobility scheme under FP7 will increase knowledge sharing through joint research partnerships, supported by the recruitment of experienced researchers, staff secondments, etc.


Mais il y a peut-être aussi un plan commun financier qui devrait être ajouté à cela, grâce auquel on pourrait envisager des solutions de partenariat entre secteurs privé et public, selon un certain nombre d'axes; on pourrait conserver des priorités transcontinentales tout en adoptant, sur le plan régional, divers accords de partenariat.

But there may also be a joint financial plan that should be added to that, through which we could consider solutions involving partnerships between the public and private sectors in a certain number of areas. We could retain transcontinental priorities, while entering into various partnership agreements at the regional level.


Convaincues de l'intérêt des registres des rejets et des transferts de polluants dans lesquels elles voient un outil d'un bon rapport coût-efficacité, qui permet de promouvoir une meilleure performance environnementale et de mettre à la disposition du public des informations sur les polluants rejetés, transférés ou en transit dans les communautés humaines, et grâce auquel les pouvoirs publics peuvent suivre les tendances, mettre en évidence les progrès réalisés dans la lutte contre la pollution, contrôler le respect de certains accords internationaux et fixer les priorités et évaluer les progrès accomplis dans le cadre des politiqu ...[+++]

Convinced of the value of pollutant release and transfer registers as a cost-effective tool for encouraging improvements in environmental performance, for providing public access to information on pollutants released into and transferred in and through communities, and for use by Governments in tracking trends, demonstrating progress in pollution reduction, monitoring compliance with certain international agreements, setting priorities and evaluating progress achieved through environmental policies and programmes,


Le crédit d'impôt pour dépenses de R-D, la création du Plan d'investissements communautaires du Canada ainsi qu'Industrie Canada s'inscrivent dans la lancée de notre programme macro-économique, grâce auquel nous pourrons bien comprendre les besoins de la petite entreprise et établir les liens et les partenariats possibles.

In addition we have a tax system in place that encourages innovation and investment in R and D. The R and D tax credit, the creation of the Canada community investment plan as well as Industry Canada are pursuance of our macroeconomic agenda. It will ensure that we understand the needs of small business and that we make the appropriate linkages and partnerships that are available.


w