Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programme coûtera 48 millions » (Français → Anglais) :

Ce programme coûtera 48 millions de dollars de plus la première année, et 242 millions de dollars la cinquième année, une fois que tous les changements auront été mis en oeuvre.

This program will cost an additional $48 million in the first year which will rise to $242 million by the fifth year, once the changes are fully implemented.


Je vais donner une estimation détaillée de ces coûts et j'espère que le gouvernement en fera autant dans sa réponse. L'acquisition des sous-marins coûtera 800 millions de dollars, les installations portuaires et modifications, 200 millions, les travaux de carénage pendant la durée du programme, 1 milliard, le système de propulsion anaérobie, 1 milliard de dollars.

I will detail my estimates and I trust the government will choose to do the same in its response: acquisition costs of $800 million; shore facilities and modification, $200 million; routine refits over the life of the program, $1 billion; and air independent propulsion system, $1 billion.


Cela dit, on vient d'apprendre que l'élimination du programme coûtera des millions de dollars. J'aimerais donc poser la question suivante à mon collègue: pourquoi le gouvernement dépenserait-il des millions de dollars pour abolir un programme de calibre mondial alors que son maintien serait plus économique?

However, we now find out that it is going to cost millions to actually shut the program down, so my question to my hon. colleague is this: why would the government spend millions to shut down a world-class program when for less it could keep it open?


On nous dit que le programme coûtera 671 millions d’euros.

We are told that the programme will cost EUR 671 million.


Le programme «Jeunesse en action» englobe cinq actions et coûtera 915 millions d’euros.

The ‘Youth in Action’ programme covers five measures and will cost EUR 915 million.


M. Peter MacKay (Nova-Centre, PCC): Monsieur le Président, alors que nos fiers militaires pensaient que la situation ne pouvait pas empirer, des documents du ministère de la Défense révèlent non seulement que le budget du programme des sous-marins a été amputé de 54 millions de dollars, mais que ce programme coûtera 144 millions de plus cette année et 184 millions l'an prochain.

Mr. Peter MacKay (Central Nova, CPC): Mr. Speaker, just when our proud military thought it could not get any worse, now documents from DND reveal that not only were $54 million slashed from the submarine budget, but the military is now being asked to cough up an additional $144 million and $184 million next year.


La Commission européenne a répondu à cette tragédie en fournissant une aide humanitaire de EUR 48 millions et en lançant, en décembre 2005, un programme de EUR 50 millions pour soutenir le redressement et la reconstruction du Pakistan à la suite du tremblement de terre, qui couvre la réhabilitation de l’éducation et des installations sanitaires dans les zones concernées, un programme d’éducation d’urgence et des plans de restauration des moyens de subsistance basés sur la communauté.

The European Commission responded to this tragedy by providing humanitarian aid of EUR 48 million and by committing, in December 2005, a EUR 50 million programme on ‘Earthquake Recovery and Reconstruction support to Pakistan’, which covers rehabilitation of education and health facilities in the affected areas, an emergency education programme and community-based livelihood recovery schemes.


La prolongation de certains programmes de santé publique d'ici à la fin 2002 coûtera 80 millions d'euros.

The continuation of certain public health programmes until the end of 2002 will cost EUR 80 million.


D'abord, la Commission présente une proposition sur l'informatisation des mouvements des produits soumis à accise – un programme qui coûtera quelque 35 millions d'euros dans les années à venir.

First, the Commission put forward a proposal on the computerisation of the movement of excisable products - a programme that will cost some 35 million euro over the coming years.


Ce programme coûtera 32 millions de dollars par année. Des programmes de prévention de la criminalité juvénile, proposés par des communautés d'un océan à l'autre, reçoivent actuellement une aide financière.

Programs proposed by communities from one end of this country to the other are currently being funded to prevent youth crimes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme coûtera 48 millions ->

Date index: 2020-12-14
w