Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programme ce renouvellement éventuel nécessiterait " (Frans → Engels) :

L'évaluation de l'impact à long terme et de la pérennité des effets du programme est effectuée dans la perspective d'une décision éventuelle de renouvellement, de modification ou de suspension d'un programme ultérieur.

The long-term impact and the sustainability of effects of the Programme shall be evaluated with a view to feeding into a decision on the possible renewal, modification or suspension of a subsequent programme.


L’évaluation de l’incidence à long terme et de la pérennité des effets du programme est effectuée dans la perspective d’une décision éventuelle de renouvellement, de modification ou de suspension d’un programme ultérieur.

The longer-term impacts and the sustainability of effects of the Programme shall be evaluated with a view to feeding into a decision on a possible renewal, modification or suspension of a subsequent programme.


À votre avis, que devons-nous faire pour surmonter ce problème? Comme Mme Pelletier l'a mentionné, durant le processus de renouvellement des programmes que nous avons entrepris en collaboration avec AADNC, nous examinons un outil servant à attirer les capitaux; pour l'essentiel, l'ANSAF l'utilisera pour exploiter un fonds soutenu par des liquidités — qu'il s'agisse de portefeuilles de prêt des IFA, de liquidités dont dispose l'ANSAF ou, éventuellement, d'un soutien financier gouvernemental lié à ces liquidités — qui versera à des ins ...[+++]

As Ms. Pelletier mentioned, during the program renovation process that we're undertaking with AANDC, we're actually looking at what we call a capital attraction tool, and that is essentially for NACCA to operate a treasury supported by liquid assets—whether those are loan portfolios from the AFIs, cash in the hands of NACCA, or possibly some government financial support for those liquid assets—that pays a guaranteed interest rate to private sector institutions or private sector individuals.


Je voudrais modifier cela, si possible. Ainsi, on lirait au deuxième paragraphe qu'en réponse à la demande des communautés artistiques et culturelles du Canada et de la Fédération canadienne des municipalités pour la reconduction du programme Un avenir en art, la ministre du Patrimoine canadien ferait rapport à la Chambre avant l'ajournement de Noël de l'intention de ce gouvernement de renouveler éventuellement ce programme et qu'i ...[+++]

I would like to change that, if I could, so that the second paragraph of the motion would read that in response to the request by the artist and cultural communities across Canada and the Federation of Canadian Municipalities for the renewal of Tomorrow Starts Today, the Minister of Canadian Heritage report in the House before the Christmas adjournment the intent of this government to renew or not renew this program and whether it will be renewed as an A-base program or not.


- rassembler des informations sur la manière dont les dispositions du programme pourraient être modifiées afin de mieux répondre aux besoins de la Commission et des parties prenantes dans l'hypothèse d'un renouvellement du programme. Ce renouvellement éventuel nécessiterait ensuite un projet de proposition de nouvelle décision du Conseil (à adopter selon la procédure de codécision avec le Parlement européen).

- To compile information on how the provisions of the Programme could be amended to better fit the needs of the Commission and the stakeholders in case of a renewal of the Programme. This would then require a Draft Proposal for a new Council Decision (in co-decision procedure with the European Parliament).


- rassembler des informations sur la manière dont les dispositions du programme pourraient être modifiées afin de mieux répondre aux besoins de la Commission et des parties prenantes dans l'hypothèse d'un renouvellement du programme. Ce renouvellement éventuel nécessiterait ensuite un projet de proposition de nouvelle décision du Conseil (à adopter selon la procédure de codécision avec le Parlement européen).

- To compile information on how the provisions of the Programme could be amended to better fit the needs of the Commission and the stakeholders in case of a renewal of the Programme. This would then require a Draft Proposal for a new Council Decision (in co-decision procedure with the European Parliament).


Dans le cadre d'un éventuel renouvellement du programme, il se pourrait que le champ d'application géographique actuel doive être réexaminé à la lumière du processus d'élargissement et des changements survenus dans l'ensemble de l'Europe (dans les Balkans, par exemple).

In view of a possible renewal of the Programme, the present geographical scope may have to be reconsidered in light of the Enlargement process and the changes in Europe as a whole (for example, in the Balkans).


- Durée de 2 ans renouvelable éventuellement - Ce programme prévoit : - Mise en place de "Hauts Comités d'experts" composés de spécialistes nationaux et internationaux placés auprès des Ministères.

- To run for 2 years with provision for renewal - The programme provides for: - the introduction of highrlevel expert committees made up of national and international specialists attached to ministries.


L'échange de lettres consacrera un programme de coopération triennal, eventuellement renouvelable.

The exchange of letters will establish a three year cooperation programme, which could be renewed.


La récente initiative de la Comission Economique pour l'Afrique (CEA) concernant une alternative africaine aux programmes d'ajustement structurel et son éventuelle interférence avec les négociations en cours sur le renouvellement de la Convention de Lomé a été le sujet principal de l'entretien que le Professeur Adedeji, secrétaire exécutif de la CEA, a eu hier avec le directeur général de la Coopération au Développement, M. Frisch.

Yesterday Professor Adedeji, Executive Secretary of the Economic Commission for Africa (ECA) met Mr Frisch, Director-General for Development. The meeting centered on ECA's recent initiative concerning an African alternative to the structural adjustment programmes and its potential interference with the current negotiations for the renewal of the Lomé Convention.


w