Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Homologation Moi Aussi
La ceinture ... c'est pour moi aussi
Moi aussi
Stratégie du suiveur
Stratégie moi aussi
Suiveur
Suiveuse

Vertaling van "profite moi aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Évaluation du programme d'auto-cessation de fumer «Moi aussi, j'écrase»

Evaluation of the Time to Quit Self-Help Smoking Cessation Program


stratégie du suiveur | stratégie moi aussi

copycat strategy | me-too style




La ceinture ... c'est pour moi aussi

Occupant Restraints ... Are you putting me on?


dépenses des employeurs qui profitent à ceux-ci aussi bien qu'aux salariés

expenditure by employers which is to their own benefit as well as to that of their employees
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le Président, j'aimerais profiter moi aussi de l'occasion pour remercier Richard Elliott, directeur général du Réseau juridique canadien VIH/sida, de son grand dévouement dans ce dossier. M. Elliott dont ma collègue a fait mention dans son discours est un électeur de ma circonscription, Toronto—Danforth.

Mr. Speaker, I would also like to take this opportunity to thank Richard Elliott, the executive director of the Canadian HIV/AIDS Legal Network, who was mentioned by my hon. colleague in her speech but who is also a constituent in my riding of Toronto—Danforth, for his continuous dedication to this issue.


– (ES) Monsieur le Président, je profite moi aussi de cette occasion pour souligner les points que certains d’entre nous jugent fondamentaux dans le rapport final sur lequel nous allons voter.

– (ES) Mr President, I, too, would like to take this opportunity to emphasise the points that some of us believe should be fundamental in the final report on which we are going to vote.


J'aimerais, moi aussi, profiter de l'occasion pour remercier mes électeurs de Scarborough—Agincourt de m'avoir réélu pour un huitième mandat.

I also would like to take a turn to thank my constituents of Scarborough—Agincourt for returning me for an eighth term.


J'ai bien hâte de travailler avec vous à la réalisation de l'important mandat du Bureau. Monsieur le président , je profite moi aussi de l'occasion pour remercier le commissaire par intérim, M. Ron Thompson, de ses nombreuses contributions aux travaux du Bureau.

Mr. Chair, I would also like to take this opportunity to thank the interim commissioner, Ron Thompson, for his many contributions to the work of our office.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (NL) Monsieur le Président, il est évidemment touchant, et normal et juste aussi, que les libertés civiles des Européens suscitent des préoccupations, comme ce débat le révèle. Je veux donc profiter moi aussi de ce forum pour dire que je ne vois guère où est la défense des libertés civiles fondamentales quand, par exemple, dans mon pays, la Belgique, les services de sécurité de l’État mettent ouvertement sur écoute les lignes tél ...[+++]

– (NL) Mr President, it is of course touching, and also right and proper that there should be – as this debate makes evident – concerns about Europeans’ civil liberties, and so I want to avail myself of this forum in order to say that I do not see much defence of fundamental civil liberties when, for example, in my home country of Belgium, the state’s security services blatantly bug the telephones of democratically elected members of parliament belonging to my party, which is what they did recently with the telephone of Filip De Winter, who heads our group in the Flemish parliament.


L'honorable Consiglio Di Nino : Honorables sénateurs, je profite, moi aussi, de l'occasion pour remercier et féliciter le leader du gouvernement au Sénat d'avoir répondu très rapidement et de façon très encourageante à la question que j'ai posée sur la position du gouvernement au sujet de l'éventuelle exécution de Tenzin Delek Rinpoche.

Hon. Consiglio Di Nino: Honourable senators, I, too, wish to take this opportunity to thank and applaud the Leader of the Government in the Senate for his very prompt and encouraging response to the question I asked in regard to the government's position on the issue of the possible execution of Tenzin Delek Rinpoche.


J'en profite pour féliciter moi aussi le député de ses nombreux mois de travail acharné dans ce dossier très important.

I want to add my congratulations for the member's steadfast work on this very important issue over many months.


Ayant appris que j'étais le responsable du Parti des retraités en Italie, il s'est plaint auprès de moi et m'a dit : "Je sors pêcher en mer, je travaille autant que possible et je voudrais travailler longtemps pour profiter moi aussi de la retraite.

Having been told that I am the representative of the Italian Pensioners' Party, he complained to me: "I go out to sea to fish, I work whenever it is possible and I would like to work many days so that I can have a pension as well.


- (IT) Monsieur le Président, moi aussi, à l'instar de beaucoup de membres du groupe PPE-DE, j'ai voté contre ce document et pas seulement à cause de son contenu, qui ne reflète pas complètement notre idéologie quant à l'avortement et les problèmes sexuels qui concernent la santé des citoyens européens. Je voudrais également souligner par ce vote que, profitant du fait que nous parlions de ce sujet important, je voudrais que nous parlions aussi fréquemment de la santé des personnes âgées, de la vie des retraités, de ce qui leur arrive ...[+++]

– (IT) Mr President, like very many members of the PPE-DE Group, I too voted against this document, not only because its contents do not fully reflect our ideas on abortion and the sexual problems affecting European citizens’ health but also because in this way I mean to stress the fact that, although I agree that we should talk about this important topic, I really wish we could talk just as often about the health of the elderly, the lives of pensioners and also – why not – what happens as regards relations between the sexes among the elderly.


- Monsieur le Président, de retour d'Algérie, moi aussi, comme membre de la délégation de notre Parlement, je veux profiter de mon temps de parole pour dire l'attente et l'espoir mis par de nombreux Algériens dans les relations avec l'Europe ; pour dire les interrogations et les exigences aussi.

– (FR) Mr President, I too have just returned from Algeria, having been a member of the parliamentary delegation. I wish to use my speaking time to describe the expectation and hope that many Algerians have placed in relations with Europe and to describe their thoughts and demands as well.




Anderen hebben gezocht naar : homologation moi aussi     moi aussi     stratégie du suiveur     stratégie moi aussi     suiveur     suiveuse     profite moi aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

profite moi aussi ->

Date index: 2024-06-18
w