Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "profit aurait donc " (Frans → Engels) :

L'enquête de la Commission a révélé que ce régime était censé contribuer à la rentabilité de l'exploitant de l'aéroport et qu'un gestionnaire soucieux de réaliser un profit aurait donc été disposé à mettre en place un tel régime.

The Commission's investigation has shown that this scheme was expected to contribute to the profitability of the airport operator and that a profit-driven airport manager therefore would have been prepared to put in place such a scheme.


On aurait donc tort de croire que le Canada ne profite pas de chaque occasion qui lui est offerte, sur la scène internationale, pour soulever la question des subventions.

So if there's any kind of a perception that Canada is not raising the issue of subsidies at every opportunity internationally, that perception would be simply, very badly, incorrect.


On aurait donc tort de croire que le Canada ne profite pas de chaque occasion qui lui est offerte, sur la scène internationale, pour soulever la question des subventions.

So if there's any kind of a perception that Canada is not raising the issue of subsidies at every opportunity internationally, that perception would be simply, very badly, incorrect.


Le président: Dans ce cas, si vous poussez la logique jusque là, cela s'appliquerait également à un candidat non élu, comme par exemple mon opposant du NPD, dans ma circonscription, qui n'était pas député et qui n'aurait donc pas profité de tous les avantages que vous avez mentionnés.

The Chair: Let me just say, then, that if you've gone that far, your logic obviously wouldn't apply to a non-incumbent, for example, my NDP opposition in my riding, which wasn't an incumbent and which wouldn't have had all the advantages you've listed.


Les deux parties convinrent toutefois, aux cours des doubles négociations qui s'ensuivirent, et ce pour des raisons de cohérence, d'abandonner les premières négociations - et donc la procédure relativement plus souple de la modification - au profit des secondes, concernant la révision de l'accord: il y aurait donc, non pas deux nouveaux accords, mais un seul nouvel accord, portant révision de l'accord initial de 1999.

During the subsequent twin-track negotiations, however, the two sides agreed, for the sake of coherence, to abandon the first set of negotiations - and thus the relatively flexible amending procedure - in favour of the second, which related to revision of the agreement, meaning that there would be a single new agreement - and not two such agreements - amending the original 1999 agreement.


Elle oublie que toute augmentation des taux minimaux se répercutera sur les prix finaux par les effets multiplicateurs (TVA et marges de profit) et aurait donc un effet inflationniste, surtout dans les nouveaux Etats membres, qui à juste titre s'y opposent.

It overlooks the fact that any increase in the minimum rates will have an impact on final prices through its multiplier effects (VAT and profit margins) and would therefore have an inflationary impact, especially in the new Member States, which are justifiably opposed to the idea.


Le processus d'audiences publiques aurait donc aidé le gouvernement à se tenir debout. Tous les Canadiens en auraient profité.

Therefore, the public hearing process would have helped the government gain a backbone and it would have also helped Canadians.


On ne peut donc pas parler d’une production de rhum aux îles Canaries, qui de plus aurait besoin de créations d’emplois ; il y a bien une centaine d’emplois, mais il faut dire que deux familles en profitent énormément, et jouissent d’un oligopole sur le marché canarien.

So one cannot speak in terms of rum production in the Canary Islands supposedly maintaining jobs; there may well be a hundred jobs, but two families with an oligopoly of the Canary Islands market reap an immense profit from them.


Nous disposions donc d’une demi-heure libre. Cet espace de temps aurait pu être mis à profit plus utilement au cours de cette séance plénière.

That time could have been used more profitably in this plenary session.


_____ Il y aurait moins de chômage si les gouvernements aidaient les entreprises é faire plus de profits et, donc, é créer plus d'emplois.

______ Unemployment could be minimised if governments would help private businesses earn more profits, and thus create more jobs.




Anderen hebben gezocht naar : réaliser un profit aurait donc     canada ne profite     aurait     aurait donc     donc pas profité     qui n'aurait     qui n'aurait donc     profit     donc     profit et aurait     auraient profité     d'audiences publiques aurait     publiques aurait donc     familles en profitent     plus aurait     peut donc     mis à profit     temps aurait     nous disposions donc     plus de profits     profits et donc     profit aurait donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

profit aurait donc ->

Date index: 2023-12-31
w