Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «professeurs vont donc perdre » (Français → Anglais) :

Près de 200 professeurs vont donc perdre leur emploi. Les institutions fédérales devront donc recourir au secteur privé pour la formation linguistique.

Nearly 200 teachers will therefore lose their jobs, and federal institutions will have to resort to the private sector for language training purposes.


La mobilité du marché du travail signifie que les enfants vont perdre leur réseau d'amis, leur réseau de connaissances de l'école et ils vont donc perdre ce que l'on pourrait appeler leur capital social de quartier.

Labour market mobility implies that children will lose their network of friends, their network of acquaintances within schools, and therefore in that sense, will lose what can be called their neighbourhood social capital.


Aux termes du projet de loi, les fabricants de produits du tabac ne pourront plus faire de la publicité pour souligner leur association à un événement dans presque toutes les circonstances. Ils vont donc perdre la reconnaissance promotionnelle, le droit de propriété intellectuelle que j'ai mentionné il y a quelques instants.

According to the proposed legislation as it currently stands, tobacco companies will lose the right to advertise their affiliation with an event in almost all circumstances and hence lose the promotional value and recognition, the intellectual property value I mention moments ago.


Ils vont donc perdre faute d'accès aux capitaux et non pas parce que la population locale n'a pas besoin d'eux pour travailler ni parce que ce ne sont pas de bons pêcheurs.

North coast residents will lose because they don't have the same access to capital, not because the community doesn't need them for employment and not because they're not good fishermen.


Les producteurs ACP vont donc perdre en compétitivité, ce qui aura une incidence néfaste sur les plans économique et social.

Therefore, the ACP countries will lose competitiveness, which, in spite of the exemption from customs duties that they enjoy, may have a negative economic and social impact.


Donc, si à la fin de cette année, et malgré toute ma bonne volonté, les pays concernés n'ont pas un accord autre qui les met sur le même pied que ce qu'ils avaient jusqu'à aujourd'hui, ils vont effectivement perdre de nombreux marchés, à l'exemple de ce que j'ai dit pour la Côte d'Ivoire.

Therefore, if at the end of this year, despite all my goodwill, the countries concerned have no other agreement setting them on the same footing as they had until today, they will certainly lose markets, and I have already mentioned the example of the Côte d’Ivoire.


Vous devez donc nous expliquer pourquoi nous devrions dire à des centaines de travailleurs qu’ils vont perdre leur emploi, surtout en ces temps difficiles; vous devez nous expliquer quel est l’impact de cette décision sur le marché intérieur, qui est si florissant que vous devez éliminer d’un seul coup tous les comptoirs opérant aux frontières avec les pays tiers, lesquels, dans le cas de mon pays, la Grèce, sont extrêmement prospères et travaillent sans problèmes de fraude et sans impact sur le marché intérieur.

You must therefore explain to us why we should tell hundreds of workers that they will lose their jobs, especially in these difficult times; you must explain to us what this impact is on the internal market which is so great that you need to abolish at one fell swoop all shops at land borders with third countries, which in the case of my country, in Greece, are working extremely successfully and with no fraud problems and no impact on the internal market.


De nombreux armateurs vont donc perdre l'apport de ces embarcations, ce qui ne fera que grossir le cimetière des navires qu'est devenue la politique commune de la pêche.

As a result, many boat owners will obviously ask for vessels to be decommissioned, thereby adding even further to the graveyard for boats that the common fisheries policy has become.


Or, en Europe, il y aura donc désormais des peuples, au moment où ils sont menacés de perdre leur identité avec l’entrée de la Turquie dans l’Union européenne, qui vont perdre leur souveraineté avec la Constitution. Un mot a disparu, le mot «souveraineté», un autre est apparu, le mot «loi», loi européenne, mot qui est le symbole même des démocraties nationales.

In Europe, there will now be peoples who, at a time when they are at risk of losing their identities with Turkey set to join the EU, will lose their sovereignty when the Constitution comes into force. One word has disappeared, the word ‘sovereignty’, and another has appeared, the word ‘law’, European law, a word that is the very symbol of national democracies.


Les Américains vont donc perdre leur seigneuriage dans l'économie souterraine et sur le marché de la drogue.

Thus the Americans will lose the seigniorage in the underground economy and the drug market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

professeurs vont donc perdre ->

Date index: 2025-07-15
w