Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "produits pouvaient donc " (Frans → Engels) :

Le cycle de l'Uruguay, suite au regroupement des engagements en matière d'accès, et cela signifie que les pays n'étaient pas obligés d'appliquer l'accès à des produits précis, mais plutôt pouvaient les regrouper à l'ensemble du secteur et, à cette fin, avaient un éventail de secteurs de sorte qu'ils pouvaient protéger efficacement des intérêts plus sensibles.Donc, pour nous, cela signifiait que les États-Unis bloquaient effectivement notre accès au sucre raffiné tout en co ...[+++]

The Uruguay Round, as a result of aggregating access commitments, and that means countries were not obliged to apply access to specific products but rather could aggregate them across the whole sector, and for that matter, across a range of sectors, so that they could effectively protect more sensitive interests.So for us that meant the United States effectively blocked our access for refined sugar while continuing to provide access to countries for raw sugar, and Canada does not produce raw sugar.


Les parties intéressées ne pouvaient donc pas considérer que seuls les produits couverts par ces codes NC feraient l’objet de l’enquête.

Thus, interested parties could not assume that only products covered by those CN codes would form part of the investigation.


En deuxième lieu, le Tribunal examine si les sociétés du groupe Quinn pouvaient être tenues pour responsables pour l’ensemble de l’infraction commise pendant la durée de leur participation, et donc pour tous les trois produits en PMMA concernés (134, 136).

Second, the Court considers whether the companies in the Quinn Group could be held liable for the entire infringement committed during the time that they participated and therefore for all three PMMA products concerned.


Que pouvaient donc faire les sociétés de produits forestiers?

What were the forest products companies supposed to do?


Finalement, le conseil nous dit exactement — le gouvernement devrait écouter — ce que le vice-président et économiste en chef du Conference Board a dit le 31 janvier dernier : « On agit actuellement comme si les GES pouvaient être produits et émis sans qu'il en coûte quoi que ce soit » Le milieu des affaires reconnaît donc maintenant qu'il y a un coût à l'émission de gaz à effet de serre.

Finally, the Council says exactly what the Vice-President and Chief Economist of the Conference Board said on January 31, and the government should be listening: " At the moment, we are behaving as though GHGs could be produced and emitted with no costs whatsoever" .


Les produits n'étaient donc pas documentés sur les effets qu'ils pouvaient engendrer sur les personnes les utilisant.

Products therefore had no documentation on the effects they could have on the people who use them.


considérant qu'il est apparu que certains produits phytosanitaires de l'annexe II partie B du règlement (CEE) n° 2092/91 n'étaient pas utilisés et pouvaient donc être supprimés de cette annexe;

Whereas it has appeared that certain plant protection products in Section B of Annex II to Regulation (EEC) No 2092/91 are not used and therefore could be deleted from that Annex;


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, au début de cette année, ceux qui ne pouvaient plus assister en spectateurs aux assassinats, aux expulsions, aux pillages et aux rançonnements de l'armée et de la milice serbes au Kosovo et qui se sont donc prononcés en faveur d'une intervention "humanitaire" doivent aujourd'hui se demander si la guerre - malheureusement pas contre ceux qui ont perpétré ces crimes mais contre la population yougoslave -, la guerre que nous avons menée pendant plus de deux mois et demi et qui a coûté ...[+++]

– (DE) Mr President, at the beginning of this year, anyone who was no longer able to stand by and watch the murders, expulsions, looting and pillaging by the Serbian army and militia in Kosovo and for that reason spoke out in favour of so-called humanitarian intervention, must now wonder whether the war – that was unfortunately not waged against those who committed the crimes, but against the Yugoslavian population, – the war that we conducted for over two and a half months and that cost several billion euros, really brought about the result that we expected.


La Commission a établi que les caractéristiques essentielles physiques et techniques de la fonte brute hématite produite par l'industrie de la Communauté étaient toutes similaires à celles de la fonte importée des pays en cause, et que tous ces produits pouvaient donc être considérés comme « similaires » au sens des dispositions de l'article 2 paragraphe 12 de la décision no 2424/88/CECA.

The Commission found that hematite pig iron produced by the Community industry is like in all essential physical and technical characteristics to that imported from the countries concerned and all such products can therefore be considered 'like' within the meaning of Article 2 (12) of Decision No 2424/88/ECSC.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

produits pouvaient donc ->

Date index: 2021-05-03
w