Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «produits nouveaux qu'elles pourront vendre » (Français → Anglais) :

Par conséquent, nous les aidons à mettre au point des technologies nouvelles et des produits nouveaux qu'elles pourront vendre aux industries minière et forestière, non seulement dans le nord, mais dans le monde entier.

So we assist them in the development of new technologies, the development of new products, that they can sell to the mining industry and the forestry industry not only in the north, but right across the world.


Au bout du compte, c'est un secteur automobile stable et vital qui est menacé par les banques, qui cherchent uniquement à faire du crédit-bail un produit d'attraction en vue d'acquérir une nouvelle liste de clients auxquels elles pourront vendre d'autres services financiers.

Ultimately the stable and vital automotive leasing business is being threatened by banks, which are merely looking to use leasing as a loss leader to acquire a new customer list from which to solicit additional financial service products.


Nos entreprises comptent sur le fait qu'elles pourront vendre leurs biens, leurs produits et leurs services de par le monde, et elles comptent sur leur gouvernement pour leur ouvrir les portes des marchés internationaux où elles pourront prospérer.

Our businesses count on selling their goods, products and services all around the world and they are counting on their government to open markets around the world for them to succeed.


La création de tels instruments de recherche constitue la bonne réponse, en particulier durant cette crise économique et énergétique, afin de permettre le développement de nouveaux produits et de nouveaux services qui pourront être commercialisés partout dans le monde.

Creating such research instruments is the right answer, particularly in the present economic and energy crisis, so as to enable the development of new products and services that can then be marketed worldwide.


La création de tels instruments de recherche constitue la bonne réponse, en particulier durant cette crise économique et énergétique, afin de permettre le développement de nouveaux produits et de nouveaux services qui pourront être commercialisés partout dans le monde.

Creating such research instruments is the right answer, particularly in the present economic and energy crisis, so as to enable the development of new products and services that can then be marketed worldwide.


Ce compromis est, pour le moment, nécessaire pour des raisons pratiques (sinon, beaucoup de produits nouveaux ne pourront pas être commercialisés), mais devra être évalué à terme.

This compromise is at present necessary for practical reasons (otherwise many new products will not be marketable) but should be evaluated in due course.


Les investissements dans des centrales énergétiques modernes et plus efficaces bénéficient donc d'incitants au titre du système, car ces centrales pourront vendre les droits qu'elles auront économisés ou devront acheter moins de droits pour couvrir leurs émissions.

Investments in modern and more efficient power plants are thus incentivised under the Scheme, as such plants will have either spare allowances to sell, or will have to buy less allowances to cover their emissions.


Si ces communautés parviennent à vendre leurs produits en dehors de leurs frontières, elles pourront se développer.

If communities can sell their produce outside their own backyard, they make progress.


L'accord permettra aux compagnies Lufthansa et SAS, qui sont membres de l'alliance STAR, d'améliorer leur position concurrentielle sur le marché britannique puisqu'elles pourront vendre des services en ligne entre Londres et un certain nombre de destinations régionales au Royaume-Uni, ainsi qu'entre Londres et Dublin.

The agreement will allow Lufthansa and SAS, who are members of the STAR alliance, to improve their competitive position in the UK market insofar as it enables them to sell online services between London and a number of intra-UK regional destinations, as well as between London and Dublin.


Si le Canada devient un leader dans les industries écologiques, nous créerons davantage de produits que les Canadiens pourront vendre partout dans le monde. Ces produits pourront assainir l'environnement mondial.

If we make Canada a leader in green industries, we will create more products for Canadians to market throughout the world, products that can help clean up this world.


w