Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «produits génériques nous disent » (Français → Anglais) :

Celle-ci nous intéresse au plus haut point, car elle permet d'envisager une requalification des produits, qui passent par une transformation de produits génériques ou standardisés en produits spécifiques, par le biais d'approches qualitatives valorisant les externalités territoriales: biens collectifs, structures sociales, environnementales.

This is particularly significant, because it highlights the scope for adding value by transforming generic or standardised products into specific products through the use of qualitative approaches which exploit local factors: collective goods and social and environmental amenities.


Les nanomatériaux sont utilisés de plus en plus souvent, même dans des produits de grande consommation, mais la législation est en retard. Ceci malgré les mises en garde des chercheurs, qui nous disent que les nanomatériaux pourraient provoquer des problèmes de santé aussi importants que ceux liés à l’amiante si nous ne prenons pas ces risques au sérieux.

Nanomaterials are becoming a more common phenomenon, even in consumer products, but the legislation is lagging behind, although researchers warn that nanomaterials could become a health problem on the scale of asbestos unless we take the risks seriously.


Cela fait relativement longtemps que je siège dans cette Assemblée, et je ne veux pas la voir se diviser en deux, entre les pays et les représentants de pays qui n’ont pas d’industrie pharmaceutique orientée vers la recherche mais uniquement une industrie des produits génériques qui estime que six mois, c’est trop long, et ceux qui disent le contraire.

I am a relatively long-standing Member of this House, and do not want to see it split into two, with the countries and representatives of countries which have no research-oriented pharmaceutical industry but only a generics industry objecting that six months is too long, and others saying the opposite.


D'après les règles entourant l'accès au marché d'un produit générique par le biais d'une présentation abrégée de drogue nouvelle, il doit contenir des quantités identiques de l'ingrédient médicinal identique : nous accepterons alors les études d'efficacité et d'innocuité de la présentation originale et exigerons tout simplement du fabricant du produit générique qu'il fournisse la preuve que son produit sera équivalent au produit établi s'il est pris sous la même forme posologique.

Then the rules around the generic product entry through an abbreviated new drug submission is that it must contain identical quantities of the identical medicinal ingredient, and then we will accept the safety and efficacy studies of the original submission and simply require the generic manufacturer to provide evidence that their product will be equivalent to the established product when it is taken in the same dosage form.


M. Rob Merrifield: Pour vous montrer à quel point la confusion règne, sachez que les fabricants de produits génériques disent qu'il faut de 13 à 14 ans pour préparer la mise en marché de vos produits.

Mr. Rob Merrifield: To show you how confusing this is, generics say that it takes 13 to 14 years to have a pre-market for your product.


N'ont-ils pas dit au ministre: «Nous ne sommes pas des gens ordinaires, nous sommes le gouvernement; donc, nous allons acheter les médicaments à bon marché des compagnies qui fabriquent des produits génériques au lieu d'acheter le produit breveté de la compagnie Bayer»?

Did they not say to the minister: " We are not just anybody, we are the government, and so we will buy drugs at a savings from companies that manufacture generic products instead of from Bayer" ?


Concernant la qualité de ces produits ensuite, nous savons que les médicaments génériques ne sont pas des produits au rabais.

As for the quality of these medicines, we know that they are not third-rate products.


Car dans les conférences intergouvernementales - et nous le savons tous par ce qu'ils nous en disent et nous avons deux représentants qui s'arment de patiente - les représentants personnels se limitent à suivre les instructions pour que les décideurs négocient enfin pendant les cinq dernières minutes, ce qui produit le genre de traités dont nous disposons, qui sont absolument incompréhensibles même pour les initiés.

Because in the Intergovernmental Conferences – and we all know this from what they tell us and we have two representatives who are showing great patience – the representatives are limited to following instructions so that the leaders, at the end, simply negotiate during the last five minutes, which produces the type of Treaties which we have, which are completely incomprehensible, even to the initiated.


Non seulement nous épargnons sur les produits génériques, mais chaque fois qu'un produit générique équivalent est introduit sur le marché, le prix du produit de marque est réduit d'environ 20 p. 100 de façon à le rendre concurrentiel.

Not only do we save on the generic price but whenever a generic equivalent is introduced to the market the brand name product falls about 20 per cent to compete with it.


Le sénateur Meighen: Les fabricants de produits génériques nous disent que les fabricants de médicaments d'origine se livrent à des recours abusifs.

Senator Meighen: The generics are telling us there is abuse of process by the brand names.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

produits génériques nous disent ->

Date index: 2025-02-03
w