Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «produits finis sont quant à elles restées inchangées » (Français → Anglais) :

L'évaluation de l'adéquation des stocks de produits finis est, quant à elle, restée à peu près stable.

The assessment of the adequacy of stocks of finished products remained virtually unchanged.


Les anticipations sur l'évolution des carnets de commande totaux et des stocks de produits finis sont quant à elles restées inchangées.

Total order books and stocks of finished products remained unchanged.


Quant à l'appréciation des stocks de produits finis par les chefs d'entreprise, elle est restée globalement inchangée.

Managers' views on stocks of finished products remained broadly unchanged.


Les composantes relatives à l’ensemble des carnets de commandes et aux stocks de produits finis sont pour leur part restées inchangées et n’ont donc pas contribué à la variation de l’ICC.

The components total order books and stocks of finished products remained unchanged and did, therefore, not contribute to the change in the BCI.


Si l'appréciation des stocks de produits finis s'est elle aussi améliorée, bien que d'une manière plus modérée, les attentes en matière de production sont pour leur part restées inchangées.

The assessment of stocks of finished products brightened as well, albeit more moderately so, while production expectation remained unchanged.


Or, pour ce qui est du nouveau CCA grec, des doléances répétées de représentants des collectivités locales donnent à penser que les procédures sont restées inchangées et qu’elles sontpourvues de réalité quant au rôle des "partenaires".

However, local authorities have repeatedly expressed the view that ‘partnership’ arrangements under the new CSF for Greece have remained unchanged and are singularly lacking in substance.


Or, pour ce qui est du nouveau CCA grec, des doléances répétées de représentants des collectivités locales donnent à penser que les procédures sont restées inchangées et qu’elles sontpourvues de réalité quant au rôle des "partenaires".

However, local authorities have repeatedly expressed the view that ‘partnership’ arrangements under the new CSF for Greece have remained unchanged and are singularly lacking in substance.


Or, pour ce qui est du nouveau CCA grec, des doléances répétées de représentants des collectivités locales donnent à penser que les procédures sont restées inchangées et qu’elles sontpourvues de réalité quant au rôle des « partenaires ».

However, local authorities have repeatedly expressed the view that ‘partnership’ arrangements under the new CSF for Greece have remained unchanged and are singularly lacking in substance.


considérant que le droit communautaire doit réserver à certains territoires, parmi lesquels peuvent figurer à titre exceptionnel certains pays, l'usage de dénominations géographiques s'y référant, dans la mesure où, parmi les phases du processus de production, celles du stade de la production du produit fini, au cours duquel celui-ci acquiert son caractère et ses qualités définitives, se sont déroulées dans la zone géographique en question; que, en re ...[+++]

Whereas Community rules should reserve, for certain territories among which certain countries may, by way of exception, appear, the use of geographical designations referring to them, provided that the stages of production during which the finished product acquires its characteristics and definitive properties are completed in the geographical area in question; whereas, by thus conferring exclusive rights on the producers concerned, the Community rules will ensure that the designations in question continue to serve as indications of ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

produits finis sont quant à elles restées inchangées ->

Date index: 2022-03-30
w