Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "restée globalement inchangée " (Frans → Engels) :

Les saisies de cocaïne sont restées globalement inchangées.

Cocaine seizures are by and large level.


Ce que montre le tableau c'est que, mis à part quelques ondulations de la ligne, foncièrement, la relation est restée globalement inchangée sur la période de 15 ans.

What the chart shows is that, apart from some slight wiggles in the line, basically the relationship has remained pretty much unchanged over the 15-year period.


La confiance est restée (globalement) inchangée dans les secteurs des services et du commerce de détail par rapport à avril.

Confidence in services and retail trade remained (broadly) unchanged compared to April.


L'évaluation des stocks de produits finis par les chefs d'entreprise est restée globalement inchangée.

Managers' assessment of their stocks of finished products remained broadly unchanged.


72 % des Européens ont voyagé en 2011.: la proportion de citoyens de l’UE qui est partie en vacances l’année passée (72 %) est restée globalement inchangée par rapport à l’année précédente.

72% of Europeans travelled in 2011: the proportion of EU citizens who went away last year (72%) remained substantially unchanged compared to last year’s survey.


2. considère en particulier que dès lors que la mise en œuvre de la directive "nitrates” laisse à désirer, l'objectif de réduire la pollution par les nitrates et d'éviter le problème d'eutrophisation n'a pu être atteint; elle constate que l'Agence européenne pour l'environnement affirme que les concentrations de nitrate dans les grands cours d'eau de l'UE sont globalement restées inchangées depuis 1980; ce qui signifie qu'il n'y a pas encore inversement de tendance dans la pollution des eaux par les nitrates et dans l'eutrophisation des mers (notamment de la mer du Nord et de la mer Baltique, mais également du secteur nord de l'Adriati ...[+++]

2. Considers in particular that, owing to inadequate implementation of the Nitrates Directive, the aim of reducing nitrate pollution and preventing the problem of eutrophication is far from having been achieved; notes furthermore that the European Environment Agency states that nitrate concentrations in major EU rivers are largely unchanged since 1980; accordingly, there has been no radical reduction in nitrate pollution of watercourses or in eutrophication of the seas (especially the North Sea and the Baltic Sea, but also the northen Adriatic);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

restée globalement inchangée ->

Date index: 2024-04-14
w