Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "produits et comment ces substances passent ensuite " (Frans → Engels) :

Cette substance a ensuite été inscrite au registre des additifs pour l'alimentation animale établi par l'article 17 du règlement (CE) no 1831/2003 en tant que produit existant, conformément à l'article 10, paragraphe 1, dudit règlement.

This substance was subsequently entered in the Register of feed additives established in Article 17 of Regulation (EC) No 1831/2003 as an existing product, in accordance with Article 10(1) of Regulation (EC) No 1831/2003


En ce qui concerne l'utilisation des substances, il faut beaucoup de temps pour déterminer la façon dont l'industrie les utilise, où elle le fait, quelles substances aboutissent dans quels produits et comment ces substances passent ensuite dans l'environnement.

On the use of a substance, it takes a lot of time to find out how industry is using it, where it's used, which products it finds its way into, and how it's released from those products.


Elles y restent pendant l'hiver et passent ensuite par ce qui est en fait une machine à neige qui produit de gros tas de neige.

It is stored over winter, then runs through what is basically a snowmaking machine and it makes big piles of snow.


Bien franchement, je ne pense pas qu'ils donnent d'aussi bons résultats que les produits toxiques, ou alors comment se fait-il que l'on se serve d'un produit hautement toxique, de substances dangereuses quand le borax ferait tout aussi bien l'affaire.

Quite frankly, I don't think they do work as well as the toxic products, or I couldn't understand why anybody would use a highly toxic, poisonous substance when borax would do the same job.


Ces substances passent ensuite dans le corps humain par le biais de la chaîne alimentaire.

These substances are then passed on to humans through the food chain.


À l’heure actuelle, il n’existe pas de tests satisfaisants capables de montrer comment des substances allergènes ou dangereuses utilisées dans la fabrication et le traitement de produits textiles affectent la santé humaine.

At the moment, there are no satisfactory tests showing how allergenic or hazardous substances used in the manufacturing/processing of textile products affect human health.


Je n'ai pas le temps d'aborder ces choses plus en détail si ce n'est pour dire que les parents veulent savoir sans plus attendre comment faire des choix plus éclairés lorsqu'ils achètent des produits, et comment éviter les produits qui renferment des substances toxiques.

I don't have time for more details except to say that parents immediately want to know how they can make better choices in buying products, and how can they avoid products with toxic substances.


Cependant, nous ne savons pas clairement comment la substance s’est retrouvée dans les produits.

However, how the substance got into the products is not clear.


comment il est fait en sorte que la quantité de résidus produits et leur teneur en substances polluantes organiques ne dépassent les niveaux prévus dans une installation ne bénéficiant pas d'une dérogation,

how the requirement to ensure that no more residues are produced compared to, and that the content of organic pollutants in those residues is no more than expected from, a non-exempted plant;


Les produits passent ensuite au scanner à leur destination, et quand ils passent à la production, ils passent encore au scanner.

It is then scanned into the location and, when we actually put it into production, it is scanned into production.


w