Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «produits continueront donc » (Français → Anglais) :

Les engrais sont en libre échange, et les produits continueront donc à monter par le Mississipi; ce pourraient être des produits américains, ou russes, ou de n'importe quel fabricant compétitif ailleurs au monde.

There is free trade in fertilizer, so product will come up through Minneapolis up the river system; it could be American product, it could be Russian product, it could be the product of anybody competitive in the world. It's a global business.


Toutefois, il ne fait aucun doute que les importations du produit concerné continueront d’approvisionner le marché de l’Union, quoique désormais sur la base d’une concurrence loyale et donc, éventuellement, à une moindre échelle.

However, there is no doubt that imports of the product concerned will continue to serve the Union market, albeit now on the basis of fair competition and, therefore, possibly on a smaller scale.


Les agriculteurs canadiens comptent parmi les gens d'affaires le plus avisés du Canada. Donc, s'ils peuvent obtenir un meilleur produit à meilleur prix en passant par la Commission canadienne du blé, ils continueront d'y recourir.

Canadian farmers, being some of the smartest businesspeople in Canada, know that if they will get a better product at a better price by going through the Canadian Wheat Board, they will continue to use it.


En outre, d’autres fabricants de téléviseurs et fournisseurs de services de fabrication de produits électroniques continueront d’acheter des écrans LCD auprès des concurrents de SDP, qui continuera donc ainsi à disposer d’une clientèle suffisante.

Moreover, other TV manufacturers and providers of electronic manufacturing services will continue to purchase LCD panels from SDP's competitors, who will therefore continue to have access to a sufficient customer base.


La Commission estime donc que les agriculteurs européens continueront d'avoir accès à l'avenir à tous les produits phytopharmaceutiques nécessaires à une production agricole durable et économiquement viable.

Therefore the Commission is of the opinion that farmers in the EU will also in future have access to all plant protection products which are necessary for a sustainable and economically viable crop production.


Oui, donc, je pense qu'ils y travaillent et j'ose espérer qu'ils continueront de faire ce qu'ils font, car j'estime que c'est un pas positif (1220) M. Stewart Wells: Au sujet de cette question, notre organisation s'inquiète depuis très longtemps d'une situation de conflit d'intérêt dans laquelle se trouve le gouvernement canadien et notamment le ministère de l'Agriculture, car c'est ce ministère qui essaie en même temps de promouvoir et de réglementer ces produits.

So yes, I think they're working on it, and hopefully they'll continue to do as they're doing, because I think it's a positive step forward (1220) Mr. Stewart Wells: Just on that question, our organization has had a longstanding concern about a conflict of interest the Canadian government, namely the Department of Agriculture, is involved in, which is that the department is, at the same time, trying to promote and regulate these products.


Les économies des Balkans occidentaux continueront donc, à compter du 1er janvier 2011, de bénéficier d’un accès illimité en franchise de droits au marché de l’UE pour pratiquement tous les produits.

Western Balkan economies will therefore continue as of 1 January 2011 to benefit from an unlimited duty-free access to the EU market for nearly all products.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

produits continueront donc ->

Date index: 2022-06-19
w