Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «produits achetés seront effectivement » (Français → Anglais) :

Premièrement, le Fonds établit un lien direct entre la phase de développement et la phase d'acquisition: le cofinancement de l'UE n'interviendra que lorsque les États membres se seront dûment engagés à acheter le produit final.

First, the Fund makes a direct link between the development and the acquisition phase: EU co-funding will apply only when there is sufficient commitment from Member States to procure the final product.


L'actuelle pratique d'étiquetage des produits étrangers que l'on fait passer pour des produits canadiens pourrait pousser les consommateurs à s'approvisionner en dehors des circuits d'approvisionnement canadiens qui sont sûrs et réglementés et donc à mettre leur santé en jeu, sans pour autant avoir la certitude que les produits achetés seront effectivement locaux, à cause de la règle des 51 p. 100. En vertu du système actuel, tout nouvel ingrédient qui n'a pas été cultivé au Canada peut porter la mention « Produit du Canada » et être étiqueté en tant que produit d'origine locale.

The present practice of labelling products as Canadian may well drive consumers to purchase from sources not within the Canadian food safety regulatory system and thus take risks with their health, but even then, without getting the expected local product due to the 51% rule. Under the current system, a single-ingredient item that doesn't grow in Canada can be identified as a product of Canada and identified as being produced locally.


Les Canadiens qui achètent en toute légitimité des CD, des DVD ou d'autres produits devraient avoir le droit de les utiliser tant qu'ils ne le font pas dans l'intention d'en tirer un profit, car les profits appartiennent à la personne, aux personnes ou à la société qui a créé les produits qui seront utilisés ou diffusés.

If Canadians have legitimately purchased a CD, DVD or other product, they should have the right to use that medium or any other device as long as it is not for commercial gain, because the commercial gain is resident in the person, persons or company that actually created whatever it is that is going to be used or shared.


Si des produits dangereux apparaissent sur le marché européen, nous pouvons maintenant avec un certain degré de certitude partir du principe que tous les autres États membres et la Commission seront effectivement informés de leur présence et que les mesures nécessaires seront effectivement prises.

If unsafe products appear on the European market, we can now assume with a degree of certainty that all the other Member States and the Commission will, in fact, be informed about them and that the appropriate steps will also then be taken.


Les récentes recherches réalisées par Which?, l’association des consommateurs britanniques, a montré que 98% des personnes interrogées veulent que les allégations nutritionnelles et de santé portant sur les denrées alimentaires soient autorisées, de sorte qu’elles puissent être certaines que les denrées alimentaires qu’elles achètent sont effectivement le produit décrit sur l’emballage avec les qualités attribuées à ce produit.

Recent research carried out by ‘Which?’, the UK consumer association, has shown that 98 per cent of people that it spoke to want health and nutrition claims on food to be authorised so that they can be certain that the food they buy is indeed the product described on the packaging with the qualities that are attributed to that product.


Puisque la plupart des fournisseurs de ces produits ne peuvent en vendre des volumes suffisants pour justifier les coûts et les inconvénients de la conformité aux règlements, nous seront effectivement privés de 90 p. 100 de nos gammes de produits actuelles si l’application des règlements continue à bloquer l’entrée au Canada de produits non conformes.

Since most suppliers of our products do not sell in sufficiently large volume to justify the costs and inconvenience of compliance, we will effectively be deprived of 90% of our present product line if enforcement continues to block entrance of non-compliant products into Canada.


Informer explicitement le consommateur que s'il n'achète pas le produit ou le service, l'emploi ou les moyens d'existence du professionnel seront menacés.

Explicitly informing a consumer that if he does not buy the product or service, the trader's job or livelihood will be in jeopardy.


Ces accords, particulièrement indiqués dans les cas d'espèces dont l'offre est irrégulière, assureront que les produits pêchés seront effectivement vendus, et ainsi éviteront les retraits.

These agreements, particularly suited to species whose supply is irregular, will ensure that the products caught will effectively be sold, thus avoiding withdrawals.


Nous savons tous qu'en matière de commerce mondial, nous ne pouvons réussir que si nous offrons des produits et des services qui seront effectivement achetés.

We all know that we can only enjoy success in world trade if we offer products and services which are also actually bought.


Il faut, dans toutes nos collaborations, travailler avec des partenaires qui seront prêts à acheter des produits qui seront développés et produits par ces usines.

All our collaborations must include working with partners who are willing to purchase the products that will be developed and produced by these plants.


w