Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "produit rarement maintenant—nous pouvons " (Frans → Engels) :

La stratégie s'attache à lutter contre la pollution à la source. Elle met l'accent sur ce que nous, les Européens, pouvons et devrions faire, notamment éviter de rejeter des plastiques dans l'environnement et prendre de nouvelles initiatives lorsque des problèmes ont été mis en évidence, comme l'émission de microplastiques par les produits, les dépôts sauvages de déchets générés par les articles en plastique à usage unique ou par l ...[+++]

It puts emphasis on what Europeans could and should do, such as avoiding leakage of plastics to the environment and starting new initiatives where gaps have been identified, such as the emission of microplastics from products, litter from single-use plastic products, fishing activities and aquaculture.


Parmi ces défis, nous pouvons citer la difficulté d’accéder à des moyens de financement (en particulier pour les entreprises de taille moyenne), la faible compétitivité des produits d’exportation, des systèmes fiscaux inefficaces, un manque d’infrastructures et d’électricité, l’instabilité juridique et la corruption.

These include lack of access to finance (especially for medium-sized businesses), poor export competitiveness, inefficient tax systems, infrastructure and power shortages, legal uncertainty and corruption.


On estime qu'un taux de croissance du produit intérieur brut (PIB) de 3% est nécessaire pour respecter l'agenda de Lisbonne [2]. Dès lors que la productivité des ressources s'améliore, il faudra moins de ressources par unité de PIB à l'avenir. Cependant, dans la mesure où les progrès en matière de productivité des ressources peinent à compenser la croissance économique, les incidences associées à l'utilisation des ressources risquent encore d'augmenter. Par conséquent, pour protéger et gérer notre stock de ressources ...[+++]

That is why there have been calls for "delinking economic growth and environmental degradation..". , as in the WSSD plan of implementation, [3] and, at EU level, in the Sixth Community Environment Action Programme (Sixth EAP), [4] which sets "decoupling between environmental pressures and economic growth" as one of its objectives, aiming among others "at a general improvement of the environment" and "restoring and developing the functioning of natural systems".


Ces événements se sont produits et nous ne pouvons revenir en arrière. Néanmoins, nous pouvons chercher, et nous continuons de chercher, des moyens de reconnaître la contribution des Métis au Canada et de refléter la place qu'occupe Louis Riel dans l'histoire de notre pays.

These events cannot be undone; however, we can and will continue to look for ways of affirming the contributions of Métis people in Canada and of reflecting Louis Riel's proper place in Canada's history.


En maintenant le droit humanitaire international parmi les priorités du sommet humanitaire mondial, nous pouvons vraiment faire la différence.

By keeping International Humanitarian Law at the top of the agenda of the World Humanitarian Summit, we can make a real difference.


Parmi ces défis, nous pouvons citer la difficulté d’accéder à des moyens de financement (en particulier pour les entreprises de taille moyenne), la faible compétitivité des produits d’exportation, des systèmes fiscaux inefficaces, un manque d’infrastructures et d’électricité, l’instabilité juridique et la corruption.

These include lack of access to finance (especially for medium-sized businesses), poor export competitiveness, inefficient tax systems, infrastructure and power shortages, legal uncertainty and corruption.


C'est pourquoi je pense qu'il est si positif que nous ayons cette occasion de commencer à réfléchir à un accord de libre-échange avec la Chine, car maintenant nous pouvons leur dire exactement quelle sorte de réciprocité nous recherchons et comment nous pensons faire accéder nos produits à ces marchés.

That's why I think it's so propitious that we have this opportunity to begin thinking about a free trade agreement with China, because now we can tell them exactly what areas of reciprocity we are looking for, and how we can get our markets into their products.


[Traduction] Dr Robert Peterson: Honnêtement, je ne crois pas. Lorsqu'on tarde à approuver un produit pour le marché canadien—ce qui se produit rarement maintenant—nous pouvons avoir recours aux dispositions d'accès spécial prévues par le règlement pour permettre à un médecin de présenter une demande dans le cadre du programme d'accès spécial, s'il estime qu'un instrument pourrait aider son patient, afin d'obtenir ce matériel.

[English] Dr. Robert Peterson: I believe the honest answer to that question is no. For the areas where there may be delays in having a product approved for the Canadian market—which are minimal today—we do have a special access provision within the regulations allowing any physician who believes that there is a device in the best interest of a patient to make application through the special access provisions of our programs, and to ...[+++]


Si nous dépensons des sommes relativement modestes dès maintenant, nous pouvons faire beaucoup pour nos enfants et nos petits-enfants. Le projet de loi nous donne l'occasion d'agir.

If we spend a relatively small amount of money now, we can make a huge difference to the generation of our children and our grandchildren, and this bill provides the opportunity to do that.


Maintenant, nous pouvons à notre tour aider les citoyens américains s'ils ont un besoin particulier, parce que nous avons les moyens de le faire.

In fact, we can now turn around and help the citizens of the United States if they have a particular need.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

produit rarement maintenant—nous pouvons ->

Date index: 2021-07-07
w