Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "produisent déjà suffisamment " (Frans → Engels) :

Bon nombre de ces pays produisent déjà suffisamment d'hydrates de carbone.

Many of them produce sufficient carbohydrates already.


Ils vous ont dit qu'ils s'inquiètent suffisamment de l'incidence des carburants sur les véhicules qu'ils produisent pour songer et certains le font déjà à mettre en service les dispositifs de contrôle des émissions au Canada.

They have told you that they are concerned enough with the effects of fuels on their vehicles that they are considering and some are doing so now disabling emission controls for Canada.


Nous avons déjà suffisamment de quoi nous inquiéter avec le scandale des commandites, le cafouillis dans le domaine de l'emploi et du fonds de l'assurance-emploi et les erreurs incroyables qui se produisent dans le calcul du budget où chaque fois que de minces excédents budgétaires sont prévus, on finit toujours avec de gros excédents.

We have enough cause for concern with the sponsorship scandal, the boondoggle around employment and the employment insurance fund, and the huge missteps around budgeting with the fact that when small budget surpluses are forecast we actually see large budget surpluses coming out.


(1340) Certains pourraient soutenir que la déclaration que produisent actuellement les organismes de charité présente déjà suffisamment de renseignements au sujet des rémunérations.

(1340 ) Some might argue that the current charity information return already provides enough information about remuneration.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

produisent déjà suffisamment ->

Date index: 2022-10-03
w