Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "production biologique doivent établir " (Frans → Engels) :

Les exploitations agricoles biologiques doivent être entièrement gérées conformément aux exigences applicables à la production biologique et la période de conversion ne peut en principe plus être prise en compte a posteriori.

Organic agricultural holdings have to be entirely managed in compliance with the requirements applicable to organic production and retroactive acknowledgement of the conversion period is in principle not possible any more.


Par exemple, avant le début des activités d’exploration ou de production, les entreprises doivent établir un rapport sur les dangers majeurs pour leur installation en mer; lors de l’octroi des autorisations, les pays de l’UE doivent veiller à ce que les entreprises possèdent les capacités financières et l’expertise technique nécessaires; les citoyens doivent être informés de la manière dont les entreprises et les pays de l’UE assurent la sécurité de leurs installations; ...[+++]

For instance, before exploration or production begins, companies must prepare a Major Hazard Report for their offshore installation; when granting licenses, EU countries must ensure that companies are well financed and have the necessary technical expertise; information on how companies and EU countries keep installations safe must be made available to citizens, and companies are fully liable for environmental damages caused to protected marine species and natural habitats.


Les exploitations qui commencent une activité de production biologique doivent passer par une période de conversion (une phase de transition aux cours de laquelle les pratiques biologiques doivent être respectées).

Holdings which are entering into a new organic farming activity must comply with a conversion period – a transition phase during which organic practices must be respected.


J'ai cependant mentionné dans la publication International Legal Materials, qu'un des problèmes ayant trait au RCAM a trait à l'exigence concernant l'octroi de licence au cas par cas, et pour chacune des destinations, qui honnêtement de manière pratique rend les choses extrêmement difficiles pour les producteurs qui doivent établir une ligne de production par exemple ou qui à l'heure actuelle ne peuvent pas produire de médicaments génériques au Canada parce que le produit est protégé par un brevet et qu'ils doivent ...[+++]

I noted in the publication, International Legal Materials, that one of the difficulties that confronts CAMR is the requirement of licensing on a case-by-case, destination-by-destination basis, which, frankly speaking, as a practical matter, makes it extremely difficult for any producer who needs to gear a production line, for example, or cannot today produce generic drugs in Canada because the product is under patent and they need to develop a production line for a single product for a single destination.


Il ne s'agit pas d'entreprises qui mettent simplement quelque chose dans un conteneur et l'expédient à l'étranger. Ce sont des entreprises qui doivent établir une présence pour nourrir, alimenter, promouvoir et intégrer les activités et la production au Canada tout en trouvant des idées, en développant un savoir-faire et des produits, tant matériels qu'intellectuels.

These are not businesses or lines of business where you simply put something in a container and send it abroad, these are businesses where you need to establish a presence there to nurture, feed, promote, and integrate your activities and the production that goes on in Canada, as well as the development of ideas, know-how, and products both tangible and intellectual.


Les exploitations qui commencent une activité de production biologique doivent passer par une période de conversion (une phase de transition aux cours de laquelle les pratiques biologiques doivent être respectées).

Holdings which are entering into a new organic farming activity must comply with a conversion period – a transition phase during which organic practices must be respected.


Les opérateurs qui veulent faire coexister les deux types de production agricole (biologique et non biologique) doivent garder la séparation des animaux et des terres.

Those wishing to operate both types of agricultural production (organic and non-organic) must ensure that animals and land for these 2 activities are separated


Dans le plan d’action de 2004 en faveur de l’agriculture biologique, la Commission s'est engagée à établir des règles spécifiques pour l’ensemble de la production agricole biologique, y compris la production de vin.

In the 2004 Organic Action Plan, the Commission pledged to establish specific organic rules for all agricultural production, including wine-making.


(3) Les mesures spécifiques relatives à l'étiquetage des aliments destinés aux animaux élevés selon le mode de production biologique doivent permettre aux producteurs d'identifier les aliments pouvant être utilisés conformément aux dispositions relatives au mode de production biologique.

(3) The specific measures on labelling feedingstuffs for organically-reared livestock must allow producers to identify feed that may be used in accordance with the provisions on the organic production method.


Les objectifs principaux du règlement sont de : - refondre, en un seul texte législatif, les règlements de base (CEE n 103/76 et CEE n 104/76), ainsi que les modifications qui leur ont été apportées depuis leur adoption ; - adapter les normes de commercialisation à l'évolution de la production, du marché et des pratiques commerciales ; - revoir les barèmes de cotation de fraîcheur, différenciés par groupes de produits, ce qui facilitera la classification grâce à l'utilisation de critères de fraîcheur plus simples et mieux adaptés ; - souligner que les mesures techniques de conservation (tailles minimales ...[+++]

The main objectives of the Regulation are : - to consolidate in a single legislative act the basic Regulations (EEC no 103/76 and EEC no 104/76) as well as the amendments and modifications which have been made since those Regulations were adopted; - to bring the market standards into line with changes in production, markets and business practices; - to adjust freshness ratings distinguished by product group which will make grading easier through the use of simpler, more appropriate freshness criteria. - to underline that technical conservation measures (minimum biological sizes) sh ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

production biologique doivent établir ->

Date index: 2023-04-20
w