Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entreprises doivent établir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les travaux doivent être réalisés Far les moyens propres de l'entreprise

the work is to be carried out by the undertaking with its own resources


prix que doivent payer les entreprises visées par les ralentisseurs

speed bump fee


Établir une entreprise au Canada : un guide pour les néo-Canadiens

Starting a Business in Canada: A Guide for New Canadians


Établir les données de financement futures de la petite entreprise

Determining the Future of Small Business Financing Data
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des outils plus efficaces et des technologies proactives: Les entreprises doivent établir des systèmes de notification clairs pour les utilisateurs.

More efficient tools and proactive technologies: Companies should set out clear notification systems for users.


Pour s’engager dans le commerce international des services, les entreprises doivent établir des marchés à l’étranger afin de desservir les nouveaux clients locaux.

International trade in services requires companies to establish in markets abroad to deliver services to new local customers.


Par exemple, avant le début des activités d’exploration ou de production, les entreprises doivent établir un rapport sur les dangers majeurs pour leur installation en mer; lors de l’octroi des autorisations, les pays de l’UE doivent veiller à ce que les entreprises possèdent les capacités financières et l’expertise technique nécessaires; les citoyens doivent être informés de la manière dont les entreprises et les pays de l’UE assurent la sécurité de leurs installations; les entreprises sont pleinement responsables pour les dommages environnementaux occasionnés aux espèces marines et aux habitats naturels protégés.

For instance, before exploration or production begins, companies must prepare a Major Hazard Report for their offshore installation; when granting licenses, EU countries must ensure that companies are well financed and have the necessary technical expertise; information on how companies and EU countries keep installations safe must be made available to citizens, and companies are fully liable for environmental damages caused to protected marine species and natural habitats.


Le secrétaire d'État responsable des institutions financières internationales a également relevé trois ou quatre questions qui ont été soumises aux stratèges et aux organismes de réglementation, notamment: à quel point les mesures énoncées dans la Loi Sarbanes-Oxley s'appliquent-elles au Canada; dans quelle mesure les règles de régie d'entreprise doivent-elles faire l'objet de mesures législatives ou volontaires; devons-nous établir une distinction entre les exigences de régie d'entreprise des petites et grandes ...[+++]

The Secretary of State for International Financial Institutions has also noted three or four particular questions that are before policymakers as we move forward. These are: to what extent are the Sarbanes-Oxley measures relevant in Canada; to what extent should corporate governance rules be legislated versus voluntary; should we differentiate between small and large firms and corporate governance requirements; and should we differentiate between widely held and closely held companies?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'ici 2007, les États membres doivent établir un guichet unique pour la création d'entreprises, si possible par voie électronique, permettant aux entrepreneurs potentiels de s'acquitter de leurs obligations administratives en un seul lieu.

By 2007, every Member State should have set up a one-stop shop to assist would-be entrepreneurs to fulfil administrative requirements all in one place - electronically, where possible.


Il ne se rend pas compte que dans l'industrie du pétrole et du gaz naturel, dans la plupart des cas, les responsables d'entreprises doivent établir un dialogue avec les propriétaires des terres et avec le public avant même de soumettre un projet.

They don't often see that in the oil and gas industry, under most circumstances, companies need to talk to landowners and the public prior to even submitting an application.


Les entreprises doivent renforcer leur capacité à se transformer en organisations apprenantes, à exploiter au mieux les TIC et les solutions d'apprentissage en ligne, à disposer du meilleur accès possible aux connaissances "de pointe" et à établir des plans de développement des compétences au niveau individuel, ainsi qu'à celui de l'entreprise.

Enterprises should improve their capacity to develop as learning organisations, make the best use of ICT and e-learning solutions, maximise access to "state of the art" knowledge, and draw up competence development plans at individual and at enterprise level.


Les entreprises doivent renforcer leur capacité à se transformer en organisations apprenantes, à exploiter au mieux les TIC et les solutions d'apprentissage en ligne, à disposer du meilleur accès possible aux connaissances "de pointe" et à établir des plans de développement des compétences au niveau individuel, ainsi qu'à celui de l'entreprise.

Enterprises should improve their capacity to develop as learning organisations, make the best use of ICT and e-learning solutions, maximise access to "state of the art" knowledge, and draw up competence development plans at individual and at enterprise level.


4) Afin de s'ouvrir davantage aux besoins des apprenants et du marché de l'emploi et de mieux y répondre, les établissements d'enseignement et les autres prestataires de services éducatifs doivent établir des liens et des partenariats plus étroits avec les entreprises, le marché de l'emploi au sens large, les services d'information et d'orientation et la société au sens large, y compris par le biais d'actions transnationales en faveur de la mobilité dans l'enseignement et de la mobilité profes ...[+++]

4) In order to make them more open and responsive to the needs of learners and the labour market, education institutions and other learning providers should develop closer links and partnerships with business, the wider labour market, information and guidance services, and with society at large, including through transnational educational and vocational mobility actions [21].


La Commission estime que les démarches suivantes doivent être entreprises afin de tirer pleinement profit de la plus grande disponibilité du Japon à prendre des engagements internationaux: - L'Union européenne et le Japon doivent établir le principe de sommets annuels réguliers, ce qui lèverait une ambiguïté source de confusion et de retard; - L'Union européenne et le Japon doivent établir des contacts de travail réguliers entre fonctionnaires pour préparer les réunions au niveau des ministre ...[+++]

The Commission believes the following steps should be taken in order to take full advantage of Japan's readiness to take on international commitments: - The EU and Japan should make their annual Summits more regular and systematic, removing the ambiguity that has led to confusion and delay; - The EU and Japan should institute regular contacts between officials to prepare meetings at the level of Political Directors and Ministers, and should identify concrete areas for cooperation in the political field; - Both sides should exchange regular privileged information regarding the Union's and Japan's political discussions; - They should co ...[+++]




D'autres ont cherché : entreprises doivent établir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprises doivent établir ->

Date index: 2021-04-13
w